Lyrics and translation Kye Sones feat. Seizo - Flowers - Seizo Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowers - Seizo Remix
Цветы - ремикс Seizo
I'll
bring
you
flowers
Я
подарю
тебе
цветы,
And
I
put
it
rain
И
позволю
дождю
поливать
их.
Living
without
you
Жизнь
без
тебя
It's
driving
me
insane
Сводит
меня
с
ума.
I'll
bring
you
flowers
Я
подарю
тебе
цветы,
I'll
make
your
day
Я
сделаю
твой
день.
To
tease
you
crie
Дразнить
тебя
до
слез
Would
drive
them
all
the
way
Способно
прогнать
их
все.
From
the
day
until
the
day
С
утра
до
ночи
You
trough
it
all
away
Ты
все
это
отвергаешь.
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
Cause
I
can't
do
it
without
it
Потому
что
я
не
могу
без
этого.
With
you
love
Твоя
любовь,
You
mean
so
much
to
me
Ты
так
много
значишь
для
меня.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Right
here
I
always
be
Я
всегда
буду
рядом.
Did
I
say
that
I'm
here
to
stay
Я
говорил,
что
я
здесь,
чтобы
остаться?
Right
here
beside
you
Прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
I
would
never
denie
you
my
love
Я
никогда
не
откажу
тебе
в
своей
любви.
You're
everything
to
me
Ты
для
меня
всё,
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
I'll
give
to
you
what
so
facely
Я
дам
тебе
то,
что
так
очевидно,
Because
I
need
you
so
Потому
что
ты
мне
так
нужна.
And
I
will
never
ever
let
you
go
И
я
никогда
тебя
не
отпущу.
I'll
bring
you
flowers
Я
подарю
тебе
цветы,
And
I
put
it
rain
И
позволю
дождю
поливать
их.
Living
without
you
Жизнь
без
тебя,
I'll
bring
you
flowers
Я
подарю
тебе
цветы,
I'll
make
your
day
Я
сделаю
твой
день.
To
tease
you
crie
Дразнить
тебя
до
слез
Would
drive
them
all
the
way
Способно
прогнать
их
все.
And
if
one
day
you
run
away
И
если
однажды
ты
убежишь,
I'll
feel
so
lonely
inside
Я
буду
чувствовать
себя
таким
одиноким
внутри.
I
can't
dinied
that
I
breakdown
the
crowd
Не
могу
отрицать,
что
я
сломаюсь
перед
всеми.
Right
here
I
always
be
Я
всегда
буду
здесь.
Ooooh
I'll
bring
you
flowers
Ооо,
я
подарю
тебе
цветы,
Flowers
ooh
baby
Цветы,
о,
детка,
Ooooh
yeah,
oo
yeah
Ооо,
да,
о,
да.
I'll
bring
you
flowers
Я
подарю
тебе
цветы,
To
put
it
in
rain
Чтобы
напоить
их
дождем.
Living
without
you
is
driving
me
insane
Жизнь
без
тебя
сводит
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Green, Mike Powell
Attention! Feel free to leave feedback.