Lyrics and translation Kygo feat. James Gillespie - Gone Are The Days (feat. James Gillespie)
Gone Are The Days (feat. James Gillespie)
Прошли те дни (feat. James Gillespie)
You
were
my
closest
friend
Ты
была
мне
ближе
всех,
My
strength
when
days
go
mad
Моей
силой
в
дни,
когда
я
схожу
с
ума.
But
I
spent
my
time
and
shallow
sheets
Но
я
тратил
время
на
пустые
простыни,
I
should've
seen
your
hand
Мне
стоило
увидеть
твою
протянутую
руку.
I
didn't
see
the
signs
Я
не
замечал
знаков,
I
was
blinded
by
the
lights
Ослепленный
огнями,
And
lost
where
I
belong
И
потерялся,
забыв,
где
мой
дом.
I
thought
that
we
grow
old
Я
думал,
мы
состаримся
вместе,
Give
kids
all
bad
advice
Будем
давать
детям
вредные
советы.
Now
I'm
alone
Теперь
я
один,
You
went
and
left
me
with
these
sleepless
nights
Ты
ушла
и
оставила
меня
с
этими
бессонными
ночами.
You
took
my
warmth
and
soul,
left
me
with
doubt
and
cold
Ты
забрала
мое
тепло
и
душу,
оставив
сомнения
и
холод.
Is
this
where
I
belong?
Здесь
ли
мой
дом?
Gone
are
the
days
of
young
Прошли
те
дни
нашей
юности,
Better
run
for
cover
Беги
скорее
в
укрытие.
There's
no
one
here
to
save
you
from
yoursеlf
Здесь
некому
спасти
тебя
от
самого
себя,
When
you
discover
it's
hard
Когда
ты
поймешь,
как
это
тяжело,
You
don't
know
how
to
carry
on
Ты
не
будешь
знать,
как
жить
дальше.
Gone
arе
the
days
have
of
young
Прошли
те
дни
нашей
юности,
Better
run
for
cover
Беги
скорее
в
укрытие.
When
everything
you
love
is
lying
six-feet
under,
I
know
Когда
все,
что
ты
любил,
лежит
в
двух
метрах
под
землей,
я
знаю,
You
don't
know
how,
but
you
carry
on
Ты
не
знаешь
как,
но
ты
живешь
дальше.
These
days
are
longer
now
Дни
стали
длиннее,
My
nights
spent
wondering
why
Ночи
я
провожу
в
раздумьях,
почему,
And
I
get
mad
inside
И
меня
это
злит.
Did
you
fight
back
or
even
try?
Ты
боролась
или
просто
сдалась?
You
didn't
see
the
signs
Ты
не
видела
знаков,
Were
blinded
by
the
lights
Была
ослеплена
огнями,
You
lost
where
you
came
from
Ты
забыла,
откуда
ты.
We're
not
so
different,
no
Мы
не
так
уж
отличаемся,
We
grew
up
wanting
more
Мы
выросли,
желая
большего.
But
I
found
it
easy
'cause
I
left
my
morals
at
the
door
Но
мне
было
легко,
потому
что
я
оставил
свои
принципы
за
дверью.
You
took
an
honest
turn
Ты
выбрала
честный
путь,
I
watched
you
fall
apart
Я
видел,
как
ты
сломалась.
You
lost
before
you
started
Ты
проиграла,
даже
не
начав.
Gone
are
the
days
of
young
Прошли
те
дни
нашей
юности,
Better
run
for
cover
Беги
скорее
в
укрытие.
There's
no
one
here
to
save
you
from
yourself
Здесь
некому
спасти
тебя
от
самой
себя.
When
you'll
discover
it's
hard
Когда
ты
поймешь,
как
это
тяжело,
You
don't
know
how
to
carry
on
Ты
не
будешь
знать,
как
жить
дальше.
Gone
are
the
days
of
young
Прошли
те
дни
нашей
юности,
Better
run
for
cover
Беги
скорее
в
укрытие.
When
everything
you
love
is
lying
six-feet
under,
I
know
Когда
все,
что
ты
любил,
лежит
в
двух
метрах
под
землей,
я
знаю,
You
don't
know
how,
but
you
carry
on
(on)
Ты
не
знаешь
как,
но
ты
живешь
дальше
(дальше).
Gone
are
the
days
of
young
Прошли
те
дни
нашей
юности,
Better
run
for
cover
Беги
скорее
в
укрытие.
There's
no
one
here
to
save
you
from
yourself
Здесь
некому
спасти
тебя
от
самой
себя.
When
you'll
discover
it's
hard
Когда
ты
поймешь,
как
это
тяжело,
You
don't
know
how
to
carry
on
Ты
не
будешь
знать,
как
жить
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyrre Gorvell Dahll, James Gillespie
Attention! Feel free to leave feedback.