Lyrics and translation Kygo feat. James Gillespie - Gone Are The Days (feat. James Gillespie)
You
were
my
closest
friend
Ты
был
моим
самым
близким
другом
My
strength
when
days
go
mad
Моя
сила,
когда
дни
сходят
с
ума
But
I
spent
my
time
and
shallow
sheets
Но
я
потратил
свое
время
и
неглубокие
простыни
I
should've
seen
your
hand
Я
должен
был
видеть
твою
руку
I
didn't
see
the
signs
Я
не
видел
никаких
знаков
I
was
blinded
by
the
lights
Я
был
ослеплен
светом
And
lost
where
I
belong
И
потерялся
там,
где
мне
самое
место
I
thought
that
we
grow
old
Я
думал,
что
мы
стареем
Give
kids
all
bad
advice
Давайте
детям
все
плохие
советы
Now
I'm
alone
Теперь
я
один
You
went
and
left
me
with
these
sleepless
nights
Ты
ушел
и
оставил
меня
с
этими
бессонными
ночами
You
took
my
warmth
and
soul,
left
me
with
doubt
and
cold
Ты
забрал
мое
тепло
и
душу,
оставил
меня
с
сомнениями
и
холодом
Is
this
where
I
belong?
Это
то
место,
где
мое
место?
Gone
are
the
days
of
young
Прошли
те
времена,
когда
молодые
Better
run
for
cover
Лучше
бежать
в
укрытие
There's
no
one
here
to
save
you
from
yoursеlf
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
спасти
тебя
от
самого
себя
When
you
discover
it's
hard
Когда
ты
обнаруживаешь,
что
это
трудно
You
don't
know
how
to
carry
on
Ты
не
знаешь,
как
вести
себя
дальше
Gone
arе
the
days
have
of
young
Прошли
те
времена,
когда
молодые
Better
run
for
cover
Лучше
бежать
в
укрытие
When
everything
you
love
is
lying
six-feet
under,
I
know
Когда
все,
что
ты
любишь,
лежит
в
шести
футах
под
землей,
я
знаю
You
don't
know
how,
but
you
carry
on
Ты
не
знаешь
как,
но
ты
продолжаешь
These
days
are
longer
now
Теперь
эти
дни
стали
длиннее
My
nights
spent
wondering
why
Мои
ночи,
проведенные
в
размышлениях
о
том,
почему
And
I
get
mad
inside
И
я
злюсь
внутри
Did
you
fight
back
or
even
try?
Ты
сопротивлялся
или
хотя
бы
пытался?
You
didn't
see
the
signs
Ты
не
видел
знаков
Were
blinded
by
the
lights
Были
ослеплены
светом
You
lost
where
you
came
from
Ты
потерял
то,
откуда
пришел
We're
not
so
different,
no
Мы
не
такие
уж
разные,
нет
We
grew
up
wanting
more
Мы
выросли,
желая
большего
But
I
found
it
easy
'cause
I
left
my
morals
at
the
door
Но
мне
было
легко,
потому
что
я
оставил
свою
мораль
за
дверью.
You
took
an
honest
turn
Ты
поступил
честно
I
watched
you
fall
apart
Я
наблюдал,
как
ты
разваливаешься
на
части
You
lost
before
you
started
Ты
проиграл
еще
до
того,
как
начал
Gone
are
the
days
of
young
Прошли
те
времена,
когда
молодые
Better
run
for
cover
Лучше
бежать
в
укрытие
There's
no
one
here
to
save
you
from
yourself
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
спасти
тебя
от
самого
себя
When
you'll
discover
it's
hard
Когда
ты
поймешь,
что
это
трудно
You
don't
know
how
to
carry
on
Ты
не
знаешь,
как
вести
себя
дальше
Gone
are
the
days
of
young
Прошли
те
времена,
когда
молодые
Better
run
for
cover
Лучше
бежать
в
укрытие
When
everything
you
love
is
lying
six-feet
under,
I
know
Когда
все,
что
ты
любишь,
лежит
в
шести
футах
под
землей,
я
знаю
You
don't
know
how,
but
you
carry
on
(on)
Ты
не
знаешь
как,
но
ты
продолжаешь
(продолжаешь)
Gone
are
the
days
of
young
Прошли
те
времена,
когда
молодые
Better
run
for
cover
Лучше
бежать
в
укрытие
There's
no
one
here
to
save
you
from
yourself
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
спасти
тебя
от
самого
себя
When
you'll
discover
it's
hard
Когда
ты
поймешь,
что
это
трудно
You
don't
know
how
to
carry
on
Ты
не
знаешь,
как
вести
себя
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyrre Gorvell Dahll, James Gillespie
Attention! Feel free to leave feedback.