Lyrics and translation Kygo feat. John Newman & Jack Wins - Never Let You Go (feat. John Newman) - Jack Wins Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let You Go (feat. John Newman) - Jack Wins Remix
Никогда не отпущу тебя (feat. John Newman) - Jack Wins Remix
Emotions
like
summer
Эмоции
как
лето,
We'll
wait
for
a
blue
sky
Мы
будем
ждать
голубого
неба.
And
I
turn
and
hold
you
И
я
поворачиваюсь
и
обнимаю
тебя,
As
we
watch
the
sunrise
Пока
мы
наблюдаем
за
восходом
солнца.
'Cause
this
is
amazing
Ведь
это
потрясающе,
Running
wild
with
you
Бежать
сломя
голову
рядом
с
тобой.
My
thoughts
are
hazy
Мои
мысли
туманны,
This
may
be
way
too
soon
Возможно,
это
слишком
рано.
But
I
will
never
let
you
go
Но
я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
oh
no
Никогда
не
отпущу
тебя,
о
нет.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
no
oh
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
о.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
no
oh
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
о.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
no
oh
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
о.
I'm
so
lost
in
these
summer
nights
Я
так
теряюсь
в
этих
летних
ночах,
So
lost
in
your
crystal
light
Так
теряюсь
в
твоём
кристальном
свете.
And
even
when
this
night
is
day
И
даже
когда
эта
ночь
станет
днём,
I
won't
regret
the
words
I'm
saying
Я
не
пожалею
о
словах,
что
говорю.
Yeah,
I
will
never
let
you
go
Да,
я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
oh
no
Никогда
не
отпущу
тебя,
о
нет.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
no
oh
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
о.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
no
oh
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
о.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
no
oh
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
о.
Through
the
longest
of
time,
I
will
never
let
you
go
Сквозь
долгие
времена
я
никогда
не
отпущу
тебя,
(Never
let
you
go,
I'll
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя,
я
никогда
не
отпущу
тебя).
If
we
fall
off
down
the
line,
I
will
always
keep
a
hold,
oh
no
Если
мы
собьемся
с
пути,
я
всегда
буду
держать
тебя
крепко,
о
нет.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
no
oh
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
о.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
no
oh
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Newman, Kyrre Gorvell-dahll, Max Wolfgang
Attention! Feel free to leave feedback.