Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger Things (Prince David Unofficial Remix) (Mixed)
Fremde Dinge (Prince David Unofficial Remix) (Mixed)
Stranger
things
Fremde
Dinge
We're
like,
like
we're
stranger
things
(very
far)
Wir
sind
wie,
wie
fremde
Dinge
(sehr
weit)
We're
stranger
things
(dream
of
places
at)
Wir
sind
fremde
Dinge
(träumen
von
Orten
bei)
'Cause
that's
just
who
we
are
Denn
das
ist
einfach,
wer
wir
sind
We'd
used
to
run
around
this
ghost
town
Wir
rannten
früher
durch
diese
Geisterstadt
Always
thinking
out
loud
Immer
laut
denkend
Are
we
gonna
get
out
Werden
wir
hier
rauskommen
I
remember
Ich
erinnere
mich
We
dream
of
places
that
we
could
go
Wir
träumen
von
Orten,
zu
denen
wir
gehen
könnten
Castles
with
the
strange
glow
Schlösser
mit
dem
seltsamen
Glanz
People
that
we
don't
know
Leute,
die
wir
nicht
kennen
I
remember
Ich
erinnere
mich
We
left
a
life
Wir
ließen
ein
Leben
zurück
That's
ordinary
from
the
start
Das
von
Anfang
an
gewöhnlich
war
We
looked
for
stranger
things
Wir
suchten
nach
fremden
Dingen
'Cause
that's
just
who
we
are
Denn
das
ist
einfach,
wer
wir
sind
Found
me
the
edge
of
something
beautiful
and
loud
Fand
den
Rand
von
etwas
Schönem
und
Lautem
Like
I'm
picturing
now
Wie
ich
es
mir
jetzt
vorstelle
Castles
glitter
under
Spanish
skies
Schlösser
glitzern
unter
spanischem
Himmel
But
I'm
just
looking
out
for
you
tonight
Aber
ich
halte
heute
Nacht
nur
nach
dir
Ausschau
Snow
white
mountains
in
a
foreign
state
Schneeweiße
Berge
in
einem
fremden
Land
Tell
me
someday
we'll
get
there
Sag
mir,
eines
Tages
werden
wir
dorthin
gelangen
I
see
a
Technicolor
shadow
Ich
sehe
einen
Technicolor-Schatten
Underneath
your
window
Unter
deinem
Fenster
Just
in
case
you
don't
know
Nur
falls
du
es
nicht
weißt
I
can
see
it
Ich
kann
ihn
sehen
You
cast
an
unfamiliar
day
glow
Du
wirfst
einen
ungewohnten
Tagesschein
Different
than
what
I
know
Anders
als
das,
was
ich
kenne
Shining
like
a
halo
Leuchtend
wie
ein
Heiligenschein
I
can
feel
it
Ich
kann
ihn
fühlen
We
turned
our
back
on
ordinary
from
the
start
Wir
kehrten
dem
Gewöhnlichen
von
Anfang
an
den
Rücken
We
looked
for
stranger
things
Wir
suchten
nach
fremden
Dingen
'Cause
that's
just
who
we
are
Denn
das
ist
einfach,
wer
wir
sind
Found
me
the
edge
of
something
beautiful
and
loud
Fand
den
Rand
von
etwas
Schönem
und
Lautem
Show
me
the
sky
falling
down
Zeig
mir
den
Himmel
herunterfallen
Castles
glitter
under
Spanish
skies
Schlösser
glitzern
unter
spanischem
Himmel
But
I'm
just
looking
out
for
you
tonight
Aber
ich
halte
heute
Nacht
nur
nach
dir
Ausschau
Snow
white
mountains
in
an
ancient
place
Schneeweiße
Berge
an
einem
uralten
Ort
Tell
me
someday
we'll
get
together
Sag
mir,
eines
Tages
werden
wir
zusammenkommen
A
stranger
things
Fremde
Dinge
We're
like,
we're
like
a
stranger
things
(very
far)
Wir
sind
wie,
wir
sind
wie
fremde
Dinge
(sehr
weit)
We're
stranger
things
(dream
of
places
at)
Wir
sind
fremde
Dinge
(träumen
von
Orten
bei)
'Cause
that's
just
who
we
are
Denn
das
ist
einfach,
wer
wir
sind
A
stranger
things
Fremde
Dinge
We're
like,
we're
like
a
stranger
things
(very
far)
Wir
sind
wie,
wir
sind
wie
fremde
Dinge
(sehr
weit)
We're
stranger
things
(dream
of
places
at)
Wir
sind
fremde
Dinge
(träumen
von
Orten
bei)
'Cause
that's
just
who
we
are
Denn
das
ist
einfach,
wer
wir
sind
A
stranger
things
Fremde
Dinge
We're
like,
we're
like
a
stranger
things
(very
far)
Wir
sind
wie,
wir
sind
wie
fremde
Dinge
(sehr
weit)
We're
stranger
things
(dream
of
places
at)
Wir
sind
fremde
Dinge
(träumen
von
Orten
bei)
'Cause
that's
just
who
we
are
Denn
das
ist
einfach,
wer
wir
sind
A
stranger
things
Fremde
Dinge
We're
like,
we're
like
a
stranger
things
(very
far)
Wir
sind
wie,
wir
sind
wie
fremde
Dinge
(sehr
weit)
We're
stranger
things
(dream
of
places
at)
Wir
sind
fremde
Dinge
(träumen
von
Orten
bei)
'Cause
that's
just
who
we
are
Denn
das
ist
einfach,
wer
wir
sind
A
stranger
things
Fremde
Dinge
We're
like,
we're
like
a
stranger
things
(very
far)
Wir
sind
wie,
wir
sind
wie
fremde
Dinge
(sehr
weit)
We're
stranger
things
(dream
of
places
at)
Wir
sind
fremde
Dinge
(träumen
von
Orten
bei)
'Cause
that's
just
who
we
are
Denn
das
ist
einfach,
wer
wir
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.