Lyrics and translation Kygo - Permanent (feat. J.Hart) [Sam Feldt Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permanent (feat. J.Hart) [Sam Feldt Remix]
Вечная (при участии Джей Харта) [Sam Feldt Remix]
You
just,
you
made
it
look
easy
Ты
просто,
ты
сделала
это
так
легко,
It's
like
you
didn't
feel
it
Как
будто
ты
ничего
не
чувствовала.
Not
like
I
do
Не
так,
как
я.
I
followed,
I
followed
the
pieces
Я
следовал,
я
следовал
за
осколками,
I
tried
to
receive
it
Я
пытался
собрать
их,
To
when
it
was
good
Вернуться
к
тому
времени,
когда
нам
было
хорошо.
Oh
look,
I
don't
wanna
feel
like
somebody
О,
посмотри,
я
не
хочу
чувствовать
себя
никем,
While
nothing
else
ever
feels
like
your
body
Ведь
ничто
больше
не
сравнится
с
твоим
телом.
'Cause
we
held
the
world,
we
were
turning
it
Потому
что
мы
держали
мир
в
своих
руках,
мы
вращали
его,
For
a
moment
there,
it
was
permanent
На
мгновение
он
стал
вечным.
I
drive
the
streets
when
you
told
me
your
secrets
Я
еду
по
улицам,
где
ты
рассказывала
мне
свои
секреты,
We
made
mistakes,
but
we
both
we
didn't
mean
it
Мы
совершали
ошибки,
но
мы
оба
не
хотели
этого.
And
we
held
the
world,
we
were
turning
it
И
мы
держали
мир
в
своих
руках,
мы
вращали
его,
For
a
moment
there,
it
was
permanent
(permanent)
На
мгновение
он
стал
вечным
(вечным).
I'll
bet,
I'll
bet
you're
in
Seoul
Я
уверен,
ты
сейчас
в
Сеуле,
Dancing
in
slow-mo
Танцуешь
в
замедленной
съемке
With
someone
new,
oh
С
кем-то
новым,
о.
I
cared,
I,
I
hope
you'll
never
forget
it
Мне
было
не
все
равно,
я,
я
надеюсь,
ты
никогда
этого
не
забудешь,
The
night's
just
too
weary
Эта
ночь
слишком
утомительна,
Like
all
your
tattoos
Как
и
все
твои
татуировки.
Oh
look,
I
don't
wanna
feel
like
somebody
О,
посмотри,
я
не
хочу
чувствовать
себя
никем,
While
nothing
else
ever
feels
like
your
body
Ведь
ничто
больше
не
сравнится
с
твоим
телом.
'Cause
we
held
the
world,
we
were
turning
it
Потому
что
мы
держали
мир
в
своих
руках,
мы
вращали
его,
For
a
moment
there,
it
was
permanent
На
мгновение
он
стал
вечным.
I
drive
the
streets
when
you
told
me
your
secrets
Я
еду
по
улицам,
где
ты
рассказывала
мне
свои
секреты,
We
made
mistakes,
but
we
both
we
didn't
mean
it
Мы
совершали
ошибки,
но
мы
оба
не
хотели
этого.
And
we
held
the
world,
we
were
turning
it
И
мы
держали
мир
в
своих
руках,
мы
вращали
его,
For
a
moment
there,
it
was
permanent
(permanent)
На
мгновение
он
стал
вечным
(вечным).
I
drive
the
streets
when
you
told
me
your
secrets
Я
еду
по
улицам,
где
ты
рассказывала
мне
свои
секреты,
We
made
mistakes,
but
we
both
we
didn't
mean
it
Мы
совершали
ошибки,
но
мы
оба
не
хотели
этого.
And
we
held
the
world,
we
were
turning
it
И
мы
держали
мир
в
своих
руках,
мы
вращали
его,
For
a
moment
there,
it
was
permanent
На
мгновение
он
стал
вечным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Abrahart, Kyrre Gorvell-dahll, John Price
Attention! Feel free to leave feedback.