Lyrics and translation Kyla - How Am I Gonna Tell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Am I Gonna Tell
Как же мне сказать
Every
time
me
and
my
man
get
into
a
fight
Каждый
раз,
когда
мы
с
моим
парнем
ссоримся,
This
girl
is
giving
her
advice
Эта
девушка
дает
мне
советы.
She
wanna
say
he
ain′t
no
good
Она
говорит,
что
он
мне
не
подходит,
And
she
think
I
should
get
another
man
in
my
life
И
что
мне
нужен
другой
мужчина.
But
I
don't
see
how
she
don′t
tell
me
Но
я
не
понимаю,
как
она
может
мне
указывать,
What
she
think
a
man
should
or
should
not
be
Каким
должен
или
не
должен
быть
мужчина.
Plus
her
love
life
ain't
right
К
тому
же,
у
нее
самой
в
личной
жизни
бардак,
She
needs
to
get
it
tight
Ей
бы
сначала
разобраться
со
своими
проблемами,
Before
she
be
steppin'
to
me
Прежде
чем
лезть
ко
мне.
If
you′ve
been
divorced
more
than
twice
Если
ты
была
замужем
больше
двух
раз,
And
you
wanna
give
advice
about
my
love
life
И
хочешь
давать
советы
о
моей
личной
жизни,
Oh
no
you
can
just
forget
that
О
нет,
забудь
об
этом.
I
don′t
need
that
Мне
это
не
нужно.
So
you
can
just
go
ahead
and
keep
that
Так
что
можешь
оставить
это
при
себе.
And
if
you
always
lookin'
a
mess
И
если
ты
сама
всегда
выглядишь
ужасно,
But
yet
you
wanna
tell
me
how
to
dress
Но
при
этом
хочешь
указывать
мне,
как
одеваться,
Oh
no
I
don′t
wanna
hear
that
О
нет,
я
не
хочу
это
слышать.
I
won't
take
that
Я
не
приму
это.
So
you
can
just
go
ahead
and
save
that
Так
что
можешь
оставить
это
при
себе.
At
least
if
you′re
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
собираешься
давать
советы
About
my
life,
have
your
own
shit
right
О
моей
жизни,
сначала
разберись
со
своей.
'Cuz
you
ain′t
even
livin'
what
you
preach
to
me
Ведь
ты
сама
не
живешь
так,
как
мне
советуешь.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
как
же
ты
можешь
мне
указывать?
At
least
if
you're
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
собираешься
давать
советы
About
my
life,
have
your
own
shit
right
О
моей
жизни,
сначала
разберись
со
своей.
′Cuz
you
ain′t
even
livin'
what
you
preach
to
me
Ведь
ты
сама
не
живешь
так,
как
мне
советуешь.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
как
же
ты
можешь
мне
указывать?
Tell
me
why
do
I
find
that
the
blind
Скажи,
почему
я
вижу,
что
слепые
Is
always
trying
to
lead
the
blind
Всегда
пытаются
вести
слепых?
They
always
got
somethin′
to
say
every
day
Они
всегда
найдут,
что
сказать
каждый
день
About
the
way
you
do
your
thing
О
том,
как
я
живу.
But
I
don't
see
how
they
gonna
tell
me
Но
я
не
понимаю,
как
они
могут
мне
указывать,
What
I
need
or
how
I
need
to
be
Что
мне
нужно
или
какой
мне
нужно
быть.
′Cuz
if
they
ain't
doin′
what
I
wanna
do
Ведь
если
они
не
делают
то,
что
я
хочу
делать,
Livin'
like
I
wanna
live
Не
живут
так,
как
я
хочу
жить,
I
don't
wanna
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать.
If
you′ve
been
divorced
more
than
twice
Если
ты
была
замужем
больше
двух
раз,
And
you
wanna
give
advice
about
my
love
life
И
хочешь
давать
советы
о
моей
личной
жизни,
Oh
no
you
can
just
forget
that
О
нет,
забудь
об
этом.
I
don′t
need
that
Мне
это
не
нужно.
So
you
can
just
go
ahead
and
keep
that
Так
что
можешь
оставить
это
при
себе.
And
if
you
always
lookin'
a
mess
И
если
ты
сама
всегда
выглядишь
ужасно,
But
yet
you
wanna
tell
me
how
to
dress
Но
при
этом
хочешь
указывать
мне,
как
одеваться,
Oh
no
I
don′t
wanna
hear
that
О
нет,
я
не
хочу
это
слышать.
I
won't
take
that
Я
не
приму
это.
So
you
can
just
go
ahead
and
save
that
Так
что
можешь
оставить
это
при
себе.
At
least
if
you′re
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
собираешься
давать
советы
About
my
life,
have
your
own
shit
right
О
моей
жизни,
сначала
разберись
со
своей.
'Cuz
you
ain′t
even
livin'
what
you
preach
to
me
Ведь
ты
сама
не
живешь
так,
как
мне
советуешь.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
как
же
ты
можешь
мне
указывать?
At
least
if
you're
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
собираешься
давать
советы
About
my
life,
have
your
own
shit
right
О
моей
жизни,
сначала
разберись
со
своей.
′Cuz
you
ain′t
even
livin
what
you
preach
to
me
Ведь
ты
сама
не
живешь
так,
как
мне
советуешь.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
как
же
ты
можешь
мне
указывать?
You
'bout
to
lose
your
house
and
your
IQ
Ты
вот-вот
потеряешь
свой
дом
и
свой
разум,
′Cuz
you
don't
handle
business
like
you
should
do
Потому
что
не
занимаешься
своими
делами
как
следует.
But
you
know
how
to
fix
my
thang
Но
ты
знаешь,
как
мне
все
исправить.
You
dropped
out
of
school
in
the
eleventh
grade
Ты
бросила
школу
в
одиннадцатом
классе,
Strippin′
every
day
just
so
you
could
get
paid
Танцуешь
стриптиз
каждый
день,
чтобы
заработать,
But
you
know
how
to
fix
my
thang
Но
ты
знаешь,
как
мне
все
исправить.
How
you
gonna
tell
me
yeah
Как
ты
можешь
мне
указывать,
да?
At
least
if
you're
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
собираешься
давать
советы
About
my
life,
have
your
own
shit
right
О
моей
жизни,
сначала
разберись
со
своей.
′Cuz
you
ain't
even
livin'
what
you
preach
to
me
Ведь
ты
сама
не
живешь
так,
как
мне
советуешь.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
как
же
ты
можешь
мне
указывать?
At
least
if
you′re
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
собираешься
давать
советы
About
my
life,
have
your
own
shit
right
О
моей
жизни,
сначала
разберись
со
своей.
′Cuz
you
ain't
even
livin′
what
you
preach
to
me
Ведь
ты
сама
не
живешь
так,
как
мне
советуешь.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
как
же
ты
можешь
мне
указывать?
At
least
if
you're
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
собираешься
давать
советы
About
my
life,
have
your
own
shit
right
О
моей
жизни,
сначала
разберись
со
своей.
′Cuz
you
ain't
even
livin′
what
you
preach
to
me
Ведь
ты
сама
не
живешь
так,
как
мне
советуешь.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
как
же
ты
можешь
мне
указывать?
At
least
if
you're
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
собираешься
давать
советы
About
my
life,
have
your
own
shit
right
О
моей
жизни,
сначала
разберись
со
своей.
'Cuz
you
ain′t
even
livin′
what
you
preach
to
me
Ведь
ты
сама
не
живешь
так,
как
мне
советуешь.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
как
же
ты
можешь
мне
указывать?
But
if
you
wanna
give
advice
Но
если
ты
хочешь
давать
советы,
Give
advice
about
my
life
Давать
советы
о
моей
жизни,
Make
sure
that
your
shit
is
tight
Убедись,
что
у
тебя
самой
все
в
порядке.
How
you
gonna
tell
me
Как
ты
можешь
мне
указывать?
If
you
wanna
give
advice
Если
ты
хочешь
давать
советы,
Give
advice
about
my
life
Давать
советы
о
моей
жизни,
Make
sure
that
your
shit
is
tight
Убедись,
что
у
тебя
самой
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyla
Attention! Feel free to leave feedback.