Lyrics and translation Kyla - Someone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
long,
I've
waited,
for,
a
chance
Так
долго
я
ждала
возможности
To
talk,
about,
our
circumstance
Поговорить
о
наших
отношениях,
That
seems
to
run,
straight
to,
you
Которые,
кажется,
ведут
прямо
к
тебе,
And
sends
my
mind
И
заставляют
мои
мысли
On
a
roller
coaster
ride
Нестись,
как
на
американских
горках.
So
tell
me
if
I'm
wastin
time
Скажи
мне,
трачу
ли
я
время
зря,
Cause
I'm
goin
out
my
mind
Потому
что
я
схожу
с
ума.
Your
tellin'
me
that
this
is
home
Ты
говоришь
мне,
что
это
наш
дом,
But
I
need
to
know
Но
мне
нужно
знать,
If
it
wasn't
for
the
problems
would
you
still
be
with
me
Если
бы
не
проблемы,
ты
бы
все
еще
был
со
мной?
If
she
wanted
to
start
over
would
you
get
up
and
leave
Если
бы
она
захотела
начать
все
сначала,
ты
бы
ушел?
If
you
had
an
option
more
would
you
be
Если
бы
у
тебя
был
другой
вариант,
ты
бы
был
With
someone,
someone,
someone
else
С
кем-то,
кем-то,
кем-то
другим?
Please
be
honest
Пожалуйста,
будь
честен,
Be
straight
up
Скажи
прямо,
Just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать,
Was
I
your
rebound
on
a
low
Была
ли
я
для
тебя
отдушиной
в
трудный
момент?
A
crutch
a
step
a
stool
for
you
Подпоркой,
ступенькой,
табуреткой,
The
one
to
help
you
get
through
Тем,
кто
помог
тебе
пройти
через
это?
If
you
wanted
someone
else
Если
бы
ты
хотел
быть
с
кем-то
другим,
Would
you
be
afraid
to
tell
Ты
бы
побоялся
сказать?
Would
you
just
stick
around
Ты
бы
просто
остался
рядом?
Would
things
still
work
out
in
the
end
Все
бы
в
итоге
наладилось?
If
it
wasn't
for
the
problems
would
you
still
be
with
me
Если
бы
не
проблемы,
ты
бы
все
еще
был
со
мной?
If
she
wanted
to
star
over
would
you
get
up
and
leave
Если
бы
она
захотела
начать
все
сначала,
ты
бы
ушел?
If
you
had
an
option
more
would
you
be
Если
бы
у
тебя
был
другой
вариант,
ты
бы
был
With
someone,
someone,
someone
else
С
кем-то,
кем-то,
кем-то
другим?
Is
it
my
imagination
or
is
what
I'm
feelin
true
Это
моя
фантазия
или
то,
что
я
чувствую,
правда?
If
you
could
have
your
way
would
it
be
mine,
just
me
and
you
Если
бы
ты
мог
выбирать,
был
бы
это
я,
только
я
и
ты?
If
you
had
an
option
more
would
you
be
Если
бы
у
тебя
был
другой
вариант,
ты
бы
был
With
someone,
someone,
someone
else
С
кем-то,
кем-то,
кем-то
другим?
I
often
think
about
it
Я
часто
думаю
об
этом,
How
life
would
really
be
Какой
бы
была
жизнь
на
самом
деле,
If
you
would
have
the
choice
would
you
be
here
with
me
Если
бы
у
тебя
был
выбор,
был
бы
ты
здесь,
со
мной?
Or
else
would
it
be
over,
would
you
stand
by
me
Или
все
было
бы
кончено,
ты
бы
остался
со
мной?
Love
has
no
gaurentees
but
keep
it
real
with
me
В
любви
нет
гарантий,
но
будь
честен
со
мной.
If
it
wasn
for
the
problems
would
you
still
be
with
me
Если
бы
не
проблемы,
ты
бы
все
еще
был
со
мной?
If
she
wanted
to
start
over
would
you
get
up
and
leave
Если
бы
она
захотела
начать
все
сначала,
ты
бы
ушел?
If
you
had
an
option
more
would
you
be
with
someone,
someone,
someone
else
Если
бы
у
тебя
был
другой
вариант,
ты
бы
был
с
кем-то,
кем-то,
кем-то
другим?
Is
it
my
imagination
or
is
what
I'm
feelin
true
Это
моя
фантазия
или
то,
что
я
чувствую,
правда?
If
you
could
have
your
way
Если
бы
ты
мог
выбирать,
Would
it
be
mine
just
me
and
you
Был
бы
это
я,
только
я
и
ты?
If
you
had
an
option
more
would
you
be
Если
бы
у
тебя
был
другой
вариант,
ты
бы
был
With
someone,
someone,
someone
else
С
кем-то,
кем-то,
кем-то
другим?
With
someone
else
С
кем-то
другим?
Oh
no,
someone
else
О
нет,
с
кем-то
другим?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Karlin, Carsten Schack, Savage Tamara
Attention! Feel free to leave feedback.