Lyrics and translation Kylan Harv - Ghost (Broken Remix)
Ghost (Broken Remix)
Призрак (Broken Remix)
If
you
ain't
gonna
hold
me
Если
ты
не
собираешься
быть
со
мной,
Why
you
say
that
you
need
me?
Зачем
говорить,
что
я
тебе
нужна?
If
you're
gon'
return
with
your
sorry
face
Если
ты
собираешься
вернуться
с
виноватым
лицом,
Why
the
hell
did
you
leave
me?
Какого
черта
ты
вообще
уходил?
And
now
you're
just
another
И
теперь
ты
всего
лишь
Motherfucking
ghost
of
a
chance
Еще
один
гребаный
призрак
прошлого
шанса,
I
don't
wanna
be
your
CLOSEOUT
SALE
Я
не
хочу
быть
твоей
РАСПРОДАЖЕЙ,
90%
OFF
that
you
stack
up
a
shelf
-90%,
которую
ты
убираешь
на
полку.
Why
you
had
to
torn
me
like
Зачем
тебе
было
разбивать
меня,
You
collecting
hearts?
Ты
коллекционируешь
сердца?
Are
you
getting
others
low
Ты
ищешь
кого-то
еще,
Cuz
you
know
you
can't
afford
Потому
что
знаешь,
что
не
можешь
позволить
себе
To
get
your
bitch
ass
high?
Накрыть
свою
задницу?
Don't
you
know
better?
Разве
ты
не
понимаешь,
That
you'll
never
ever
find
Что
ты
никогда
не
найдешь
Another
nigga
like
me
Другого
как
я?
Now
that
all
has
been
said
and
done
Теперь,
когда
все
сказано
и
сделано,
I
wanted
to
say
I
forgive
you
Хочу
сказать,
что
прощаю
тебя
For
all
of
the
times
we
went
wrong
За
все
те
разы,
когда
мы
ошибались.
I
fixed
myself
Я
все
исправила.
And
I
don't
wanna
be
disappointed,
again
И
я
не
хочу
снова
разочаровываться,
I
don't
wanna
be
left
on
my
own
Не
хочу
оставаться
одна,
Playing
these
games
Играя
в
эти
игры.
Next
time,
you
better
give
me
a
sign
В
следующий
раз,
дай
мне
знак,
I
don't
wanna
have
to
wait
for
you
Не
хочу
ждать,
пока
ты
To
give
me
a
call.
Crush,
have
them
all
Позвонишь.
Сокруши
их
всех,
Pretend
you're
wrong
and
I
am
not
Сделай
вид,
что
ты
не
прав,
а
я
права,
Don't
tell
me
"I
am
the
victim"
Не
говори
мне:
"Я
жертва".
Reversed-Psychology,
BULLSHIT!
Обратная
психология,
ЧУШЬ!
We're
both
adults
Мы
оба
взрослые.
You
got
me
drunk
with
all
your
words
Ты
опоил
меня
своими
словами,
Then,
left
me
alone
in
this
club
А
потом
оставил
одну
в
этом
клубе.
I
don't
wanna
be
friends
Я
не
хочу
быть
друзьями,
I
don't
wanna
be
friends
Я
не
хочу
быть
друзьями,
I
don't
wanna
be
friends
Я
не
хочу
быть
друзьями.
Don't
try
to
forget
me
Не
пытайся
забыть
меня.
We
said
what
we
needed
Мы
сказали,
что
должны
были.
You
filled
up
my
head
with
your
higher
hopes
Ты
наполнил
мою
голову
несбыточными
надеждами,
Then
let
me
to
fracture
from
the
fall
А
потом
позволил
мне
разбиться.
Now
that
all
has
been
said
and
done
Теперь,
когда
все
сказано
и
сделано,
I
wanted
to
say
that
I
miss
you
Хочу
сказать,
что
скучаю
по
тебе
And
all
of
the
times
we
felt
good
И
по
всем
тем
временам,
когда
нам
было
хорошо.
I
learnt
to
loose
myself
Я
научилась
отпускать.
With
all
that
has
been
come
out
clear
Со
всем,
что
прояснилось,
I
guess
it
was
the
last
one
Думаю,
это
был
последний
раз.
Fear
was
never
a
part
of
our
deal
Страх
никогда
не
был
частью
нашей
сделки,
I'd
do
it
all
over
again
Я
бы
повторила
все
сначала.
Or
maybe
not
over,
again
Или,
может
быть,
не
сначала,
I
don't
wanna
be
left
on
my
own
Не
хочу
оставаться
одна,
Playing
these
games
Играя
в
эти
игры.
I
don't
wanna
be
friends
Я
не
хочу
быть
друзьями,
I
don't
wanna
be
friends
(Yeah)
Я
не
хочу
быть
друзьями
(Да),
I
don't
wanna
be
friends
(Woah)
Я
не
хочу
быть
друзьями
(О),
I
don't
wanna
be
friends
Я
не
хочу
быть
друзьями,
I
don't
wanna
be
friends
Я
не
хочу
быть
друзьями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Chica
Attention! Feel free to leave feedback.