Kylan Harv - Ghost (Of a Million Chances) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kylan Harv - Ghost (Of a Million Chances)




Ghost (Of a Million Chances)
Призрак (Миллиона Шансов)
If you ain't gonna hold me
Если ты не собираешься быть со мной,
Why you say that you need me?
Зачем говорить, что я тебе нужна?
If you're gon' return with your sorry face
Если ты собираешься вернуться со своим виноватым лицом,
Why the hell did you leave me?
Какого черта ты вообще ушла?
And now you're just another
И теперь ты всего лишь еще один
Motherfucking ghost of a chance
Чертов призрак шанса,
I don't wanna be your CLOSEOUT SALE
Я не хочу быть твоей РАСПРОДАЖЕЙ,
90% OFF that you stack up a shelf
Со скидкой 90%, которую ты убираешь на полку.
Why you had to torn me like
Зачем тебе было рвать меня на части,
You collecting hearts?
Как будто ты коллекционируешь сердца?
Are you getting others low
Ты охмуряешь других,
'Cuz you know you can't afford
Потому что знаешь, что не можешь позволить себе
To get your bitch ass high?
Накрыть свою шлюшью задницу?
Don't you know better?
Разве ты не понимаешь,
That you'll never ever find
Что ты никогда не найдешь
Another nigga like me
Другого мужика, как я?
Now that all has been said and done
Теперь, когда все сказано и сделано,
I wanted to say I forgive you
Я хотел бы сказать, что прощаю тебя
For all of the times we went wrong
За все те разы, когда мы ошибались,
I fixed myself
Я исправился.
And I don't wanna be disappointed, again
И я не хочу снова разочаровываться,
I don't wanna be left on my own
Не хочу оставаться один,
Playing these games
Играя в эти игры.
Next time, you better give me a sign
В следующий раз ты должна дать мне знак,
I don't wanna have to wait for you
Я не хочу ждать,
To give me a call
Пока ты позвонишь.
Crush, have them all
Растопчи их всех,
Pretend you're wrong and I am not
Сделай вид, что ты не права, а я прав,
Don't tell me "I am the victim"
Не говори мне: жертва",
Reversed-Psychology
Обратная психология,
BULLSHIT!
ЧУШЬ СОБАЧЬЯ!
We're both adults
Мы оба взрослые люди.
You got me drunk with all your words
Ты опоила меня своими словами,
Then, left me alone in this club
А потом бросила одного в этом клубе.
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями,
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями,
I don't wanna
Я не хочу...
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями.
Don't try to forget me
Не пытайся забыть меня.
We said what we needed
Мы сказали, что должны были.
You filled up my head with your higher hopes
Ты наполнила мою голову несбыточными надеждами,
Then let me to fracture from the fall
А потом позволила мне разбиться.
Now that all has been said and done
Теперь, когда все сказано и сделано,
I wanted to say that I miss you
Я хотел бы сказать, что скучаю по тебе
And all of the times we felt good
И по всем тем временам, когда нам было хорошо.
I learnt to loose myself
Я научился отпускать себя.
With all that has become unclear
Со всем тем, что стало неясным,
I guess it was the last one
Полагаю, это был последний раз.
Fear was never a part of our deal
Страх никогда не был частью нашей сделки.
I'd do it all over again
Я бы повторил все это снова.
Or maybe not over, again
Или, может быть, не стоит повторять,
I don't wanna be left on my own
Я не хочу оставаться один,
Playing these games
Играя в эти игры.
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями,
I don't wanna be friends (Yeah)
Я не хочу быть друзьями (Да),
I don't wanna be friends (Woah)
Я не хочу быть друзьями (Ох),
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями,
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями.





Writer(s): Michael Chica


Attention! Feel free to leave feedback.