Kylan Harv - Mr. Unsmiley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kylan Harv - Mr. Unsmiley




Mr. Unsmiley
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Streets lonely, I'm coming back to home
Улицы одинокие, я возвращаюсь домой
Don't expect you surprise me anymore
Не жди, что ты меня больше удивишь
You don't know how to make a simple coffee
Вы не умеете варить простой кофе
You don't like to clean up your own mess!
Ты не любишь убирать за собой беспорядок!
You ask me for food? I gotta go!
Ты просишь у меня еды? Я должен идти!
You ask me for fun? I fuck you hard!
Вы спрашиваете меня для удовольствия? Я трахаю тебя жестко!
You don't even like to think about me
Ты даже не любишь думать обо мне
Don't you know? You'll get me tired!
Разве ты не знаешь? Ты меня утомишь!
Oh, I can't keep on this (can't keep on)
О, я не могу продолжать это (не могу продолжать)
Oh, I don't resist you!
О, я не сопротивляюсь тебе!
I can't get rid off this, oh, my God!
Я не могу избавиться от этого, о, мой Бог!
You stuck on, all day, sitting there
Вы застряли, весь день, сидя там
Watching T.V., motherfucker!
Смотрю телевизор, ублюдок!
I don't really wanna hurt you
Я действительно не хочу причинять тебе боль
I only expect not to break you!
Я только надеюсь не сломать тебя!
Oh, you are so nasty at times
О, ты такой противный временами
Oh, you don't even like to smile!
О, ты даже не любишь улыбаться!
Oh, I guess I gotta change my attitude to you
О, я думаю, я должен изменить свое отношение к тебе
I tried to so hard to make it work
Я так старался, чтобы это сработало
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
But you gotta go
Но ты должен идти
So, you gotta go!
Итак, тебе нужно идти
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
So I'm gonna breathe
Так что я буду дышать
I'm gonna escape
я собираюсь сбежать
I'm gonna scream!
Я буду кричать!
Until the end of all this mess
До конца всего этого беспорядка
You'll have to call me
Тебе придется позвонить мне
But I won't answer
Но я не буду отвечать
Dear, Mr. Unsmiley
Уважаемый, мистер Ансмайли
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
You go with your friends and take your time
Вы идете со своими друзьями и не торопитесь
You don't ever have time to get me alright
У тебя никогда не будет времени, чтобы привести меня в порядок
I don't wanna understand you
я не хочу тебя понимать
But I hate how much I love you!
Но я ненавижу, как сильно я тебя люблю!
You don't tell me a shit, you only run
Ты ни хрена мне не говори, ты только бегаешь
You just come back for sex and nothing much!
Ты просто возвращаешься для секса и ничего особенного!
I wish, one day, you really miss me
Я хочу, чтобы однажды ты действительно скучал по мне.
And by then, I'd be so far away!
А к тому времени я буду так далеко!
I can't keep on suffering like this
Я не могу продолжать так страдать
You enjoy a shit beside me
Тебе нравится дерьмо рядом со мной
So whenever you're ready
Поэтому, когда вы будете готовы
Come look for me
иди ищи меня
I tried to so hard to make it work
Я так старался, чтобы это сработало
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
So, you gotta go
Итак, тебе нужно идти
Oh, you gotta go!
О, ты должен идти!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
Nah-nah, nah-nah, nah!
Нах-нах, нах-нах, нах!
So I'm gonna breathe
Так что я буду дышать
I'm gonna escape
я собираюсь сбежать
I'm gonna scream!
Я буду кричать!
Until the end of all this mess
До конца всего этого беспорядка
You'll have to call me
Тебе придется позвонить мне
But I won't answer
Но я не буду отвечать
Dear, Mr. Unsmiley
Уважаемый, мистер Ансмайли
Bye, Mr. Unsmiley
До свидания, мистер Ансмайли





Writer(s): Michael Chica


Attention! Feel free to leave feedback.