Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
take
the
pills
Я
глотаю
таблетки
I
let
you
in
Я
впускаю
тебя
You
rush
my
pulse,
my
veins
Ты
разгоняешь
мой
пульс,
мои
вены
And
my
bloodstream
И
моё
кровообращение
Now,
I
will
never
be
the
same,
again
Теперь
я
уже
никогда
не
буду
прежним,
You
intend
to
heal
me,
but
you
scar
me,
and
Ты
хочешь
меня
исцелить,
но
ты
оставляешь
шрамы,
и
Your
words
like
germs
Твои
слова,
как
микробы
Spread
throughout
inside
my
brain
Распространяются
в
моей
голове
(You're
inside
my
head)
(Ты
у
меня
в
голове)
Now,
I
will
never
feel
the
same,
again
Теперь
я
уже
никогда
не
буду
прежним,
You
think
you
love
me
Ты
думаешь,
что
любишь
меня,
But
you
only
make
me
ill
Но
ты
делаешь
меня
только
больнее,
You
think
you
know
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня
But
you've
always
played
pretend
Но
ты
всегда
только
играла,
(You're
in
my
head)
(Ты
у
меня
в
голове)
(I
know
you
love
to
hurt)
(Я
знаю,
ты
любишь
причинять
боль)
I
have
no
shield,
no
sword,
no
words
У
меня
нет
ни
щита,
ни
меча,
ни
слов
To
fight
a
virion
Чтобы
бороться
с
вирусом
With
my
defenses
gone
Без
защиты
Can't
imagine
me
in
a
world
without
you
Не
могу
представить
себя
в
мире
без
тебя
You
bring
me
down,
you
made
me
worse
Ты
тянешь
меня
вниз,
ты
делаешь
меня
хуже,
You
opened
up
eyes
and
wounds
Ты
открыла
мне
глаза
и
раны,
If
only
we
can
say
the
cure's
been
inside
Если
бы
можно
было
сказать,
что
лекарство
было
внутри
Inside
your
lies
(lies,
lies,
lies)
Внутри
твоей
лжи
(лжи,
лжи,
лжи)
So,
here,
you
play
Итак,
ты
играешь
You
play
your
game
Ты
играешь
в
свою
игру
You
bring
me
up
Ты
выводишь
меня
You've
made
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
Because
of
you
I
tried
to
shoot
my
shots
Из-за
тебя
я
пытался
сделать
свой
ход,
You
always
made
me
feel
so
vulnerable
Ты
всегда
заставляла
меня
чувствовать
себя
таким
уязвимым,
You've
disappeared
so
many
times
Ты
исчезала
так
много
раз,
Should
I
develop
Может,
мне
стоит
выработать
You
always
coming
back
for
more
Ты
всегда
возвращаешься
за
новой
порцией,
Keeps
me
drained
with
no
antidote
Оставляешь
меня
опустошенным
и
без
противоядия,
I've
come
to
believe
there
is
no
cure
to
you
Я
пришел
к
выводу,
что
от
тебя
нет
лекарства,
You're
in
my
blood!
Ты
у
меня
в
крови!
I
have
no
shield,
no
sword,
no
words
У
меня
нет
ни
щита,
ни
меча,
ни
слов
To
fight
a
virion
Чтобы
бороться
с
вирусом
With
my
defenses
gone
Без
защиты
Can't
imagine
me
in
a
world
without
you
Не
могу
представить
себя
в
мире
без
тебя
You
bring
me
down,
you
made
me
worst
Ты
тянешь
меня
вниз,
ты
делаешь
меня
хуже,
You
opened
up
eyes
and
wounds
Ты
открыла
мне
глаза
и
раны,
If
only
we
can
say
the
cure's
been
inside
Если
бы
можно
было
сказать,
что
лекарство
было
внутри
Inside
your
lies
(lies,
lies,
lies)
Внутри
твоей
лжи
(лжи,
лжи,
лжи)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Chica Camargo, Ivana Mosquera González
Attention! Feel free to leave feedback.