Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Land (feat. Alex Rochon, Lizzie Freeman, Amanda Hufford, Michael Kovach, Sean Chiplock, Marissa Lenti & Ashley Nichols)
Digitales Land (feat. Alex Rochon, Lizzie Freeman, Amanda Hufford, Michael Kovach, Sean Chiplock, Marissa Lenti & Ashley Nichols)
Welcome
to
the
amazing
digital
circus
Willkommen
im
fantastischen
digitalen
Zirkus
Here
in
our
great
circus
there
is
lots
to
see
Hier
in
unserem
großartigen
Zirkus
gibt
es
viel
zu
sehen
It's
random,
loony
Es
ist
zufällig,
verrückt
I
know
that
this
isn't
where
you
want
to
be
Ich
weiß,
dass
dies
nicht
der
Ort
ist,
an
dem
du
sein
möchtest
Don't
go
crazy
Werde
nicht
wahnsinnig
You
think
it's
all
just
a
dream
Du
denkst,
es
ist
alles
nur
ein
Traum
A
really
good
one
Ein
wirklich
guter
But
please
don't
rip
at
the
seams
Aber
bitte
zerreiße
nicht
die
Nähte
Let's
have
fun
Lass
uns
Spaß
haben
You
wish
to
flee
but
you
are
here
in
paradise
of
fun
and
make
believe
Du
möchtest
fliehen,
aber
du
bist
hier
im
Paradies
des
Spaßes
und
der
Fantasie
This
digital
land
Dieses
digitale
Land
Massive
and
grand
Gewaltig
und
großartig
Adventures,
games
at
the
palm
of
my
hand
Abenteuer,
Spiele
in
meiner
Hand
I'm
glad
that
you
came
Ich
bin
froh,
dass
du
gekommen
bist
What
is
your
name
Wie
ist
dein
Name
I'll
snap
my
fingers
make
sure
that
you
all
don't
go
insane
Ich
schnippe
mit
den
Fingern
und
sorge
dafür,
dass
ihr
alle
nicht
verrückt
werdet
How
do
we
get
out
of
this
space
Wie
kommen
wir
aus
diesem
Raum
heraus
Look
I
made
a
room
for
you
Schau,
ich
habe
einen
Raum
für
dich
gemacht
Why
can't
I
take
this
thing
off
my
face
Warum
kann
ich
dieses
Ding
nicht
von
meinem
Gesicht
nehmen
Welcome
to
your
new
place
Willkommen
an
deinem
neuen
Platz
Okay
Pomni
time
to
give
a
tour
Okay
Pomni,
Zeit
für
eine
Tour
Here's
the
tent
that
is
full
of
fun
surprises
Hier
ist
das
Zelt,
das
voller
lustiger
Überraschungen
ist
So
many
games,
open
up
every
door
So
viele
Spiele,
öffne
jede
Tür
Here's
the
grounds,
drown
in
lake
as
water
rises
Hier
ist
das
Gelände,
ertrinke
im
See,
während
das
Wasser
steigt
Carnival
rides
and
slides
galore
Karussellfahrten
und
Rutschen
in
Hülle
und
Fülle
Night
or
day
everything
will
all
be
okay
Tag
oder
Nacht,
alles
wird
gut
sein
The
choice
is
yours
a
cosmic
buffet
but
wait
Du
hast
die
Wahl,
ein
kosmisches
Buffet,
aber
warte
Here's
the
void
which
is
endless
do
as
I
say
Hier
ist
die
Leere,
die
endlos
ist,
tu,
was
ich
sage
Better
stay
away
or
you
might
one
day
pay
Bleib
lieber
fern,
sonst
könntest
du
eines
Tages
bezahlen
Kinger
we're
pretty
weak
Kinger,
wir
sind
ziemlich
schwach
A
bug
collection
I
think
Eine
Käfersammlung,
denke
ich
Would
you
guys
help
me
Würdet
ihr
mir
helfen
This
is
your
new
home
try
to
stay
calm
take
my
hand
and
come
follow
my
lead
Dies
ist
dein
neues
Zuhause,
versuche
ruhig
zu
bleiben,
nimm
meine
Hand
und
folge
mir
This
digital
land
Dieses
digitale
Land
Massive
and
grand
Gewaltig
und
großartig
Adventures,
games
at
the
palm
of
my
hand
Abenteuer,
Spiele
in
meiner
Hand
I'm
glad
that
you
came
Ich
bin
froh,
dass
du
gekommen
bist
What
is
your
name
Wie
ist
dein
Name
I'll
snap
my
fingers
make
sure
that
you
all
don't
go
insane
Ich
schnippe
mit
den
Fingern
und
sorge
dafür,
dass
ihr
alle
nicht
verrückt
werdet
Best
to
forget
your
life
don't
look
back
Vergiss
am
besten
dein
Leben,
schau
nicht
zurück
Flashbacks
of
memories
all
from
our
past
Rückblenden
von
Erinnerungen,
alle
aus
unserer
Vergangenheit
Keep
your
mind
occupied
so
you
last
Beschäftige
deinen
Geist,
damit
du
durchhältst
You
are
now
part
of
the
circus
cast
Du
bist
jetzt
Teil
der
Zirkusbesetzung
Daily
adventures
so
we
forget
Tägliche
Abenteuer,
damit
wir
vergessen
About
our
families
and
loving
pets
Über
unsere
Familien
und
geliebten
Haustiere
Is
your
mind
melted
and
jumbled
yet
Ist
dein
Verstand
schon
geschmolzen
und
durcheinander
From
the
headset
Vom
Headset
Fond
memories
all
have
fled
Schöne
Erinnerungen
sind
alle
verflogen
Is
it
madness
within
my
head
Ist
es
Wahnsinn
in
meinem
Kopf
A
virus
now
imbedded
Ein
Virus,
der
jetzt
eingebettet
ist
In
the
lives
that
we
led
In
den
Leben,
die
wir
führten
This
digital
land
is
cursed
Dieses
digitale
Land
ist
verflucht
Who
created
this,
who's
the
first
Wer
hat
das
erschaffen,
wer
war
der
Erste
Hard
to
tell
here
which
is
worse
Schwer
zu
sagen,
was
hier
schlimmer
ist
Believing
lies
or
let
my
brain
burst
Lügen
glauben
oder
mein
Gehirn
platzen
lassen
I
can
never
let
these
people
leave
Ich
kann
diese
Leute
niemals
gehen
lassen
Why
they're
having
so
much
fun
Warum
haben
sie
so
viel
Spaß
Good
adventures
so
they
all
remain
pleased
Gute
Abenteuer,
damit
sie
alle
zufrieden
bleiben
So
they
never
want
to
run
Damit
sie
niemals
weglaufen
wollen
Every
day
there's
something
new
Jeden
Tag
gibt
es
etwas
Neues
Random
every
time
Zufällig
jedes
Mal
Is
that
really
such
a
bad
crime
Ist
das
wirklich
so
ein
schlimmes
Verbrechen
This
digital
land
Dieses
digitale
Land
Massive
and
grand
Gewaltig
und
großartig
Adventures,
games
at
the
palm
of
my
hand
Abenteuer,
Spiele
in
meiner
Hand
I'm
glad
that
you
came
Ich
bin
froh,
dass
du
gekommen
bist
What
is
your
name
Wie
ist
dein
Name
I'll
snap
my
fingers
loop
this
chorus
one
more
time
Ich
schnippe
mit
den
Fingern
und
wiederhole
diesen
Refrain
noch
einmal
This
digital
land
Dieses
digitale
Land
Massive
and
grand
Gewaltig
und
großartig
Adventures,
games
at
the
palm
of
my
hand
Abenteuer,
Spiele
in
meiner
Hand
I'm
glad
that
you
came
Ich
bin
froh,
dass
du
gekommen
bist
What
is
your
name
Wie
ist
dein
Name
I'll
snap
my
fingers
Ich
schnippe
mit
den
Fingern
Snap
my
fingers
Schnippe
mit
den
Fingern
Snap
my
fingers
Schnippe
mit
den
Fingern
Whoops
this
track
is
kind
of
long
Hoppla,
dieser
Track
ist
irgendwie
lang
It
seems
to
go
just
on
and
on
Es
scheint
immer
weiterzugehen
Just
play
again
when
you
think
of
this
song
Spiel
es
einfach
noch
mal,
wenn
du
an
dieses
Lied
denkst
Just
don't
try
to
find
the
exit
Versuche
einfach
nicht,
den
Ausgang
zu
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Allen
Attention! Feel free to leave feedback.