Lyrics and translation Kyle Allen Music - Lonely Freddy (feat. JerBear & Swiblet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Freddy (feat. JerBear & Swiblet)
Одинокий Фредди (совместно с Джербером и Свиблетом)
Why
am
I
the
one
that's
put
down
Почему
я
тот,
кого
унижают,
Won't
let
them
push
me
around
Не
позволю
им
собой
помыкать.
They
always
give
me
a
frown
Они
всегда
смотрят
на
меня
с
неодобрением,
Am
I
the
clown
Неужели
я
клоун?
Why
do
I
give
into
the
games
Почему
я
поддаюсь
на
их
игры
And
bring
about
my
own
shame
И
сам
себя
покрываю
позором?
Just
throw
some
dirt
on
my
name
Просто
смешайте
моё
имя
с
грязью,
Am
I
to
blame
Виноват
ли
я?
When
they
always
get
what
they
want
Когда
они
всегда
получают
то,
что
хотят,
I'm
onto
them
and
their
taunts
Я
вижу
их
насквозь,
вижу
их
издевательства.
No
need
to
act
nonchalant
Не
нужно
притворяться
безразличным,
And
yet
they
flaunt
И
всё
же
они
хвастаются.
But
I
won't
be
toyed
with
again
Но
я
больше
не
буду
игрушкой
в
их
руках,
And
I'll
come
up
with
a
plan
И
я
придумаю
план.
I
will
hold
my
ground
and
make
my
stand
Я
буду
стоять
на
своём
и
дам
отпор.
No
one
gets
me
anyways,
no
one
wants
to
talk
Никто
меня
не
понимает,
никто
не
хочет
говорить.
Never
open,
I
will
keep
my
feelings
locked
Я
никогда
не
откроюсь,
я
буду
держать
свои
чувства
под
замком.
The
black
sheep
of
the
family,
no
one
understands
Белая
ворона
в
семье,
никто
не
понимает.
Cover
up
my
feelings
with
my
own
two
hands
Скрываю
свои
чувства
собственными
руками.
A
mirror
in
my
head
that
keeps
reflecting
all
the
blame
Зеркало
в
моей
голове,
которое
отражает
всю
вину.
It
never
is
my
fault,
trust
me,
I'm
not
insane
Это
никогда
не
моя
вина,
поверь,
я
не
сумасшедший.
I
am
always
the
victim,
keep
my
head
steady
Я
всегда
жертва,
стараюсь
не
терять
рассудок.
I
don't
need
help,
so
just
leave,
Lonely
Freddy
Мне
не
нужна
помощь,
так
что
просто
оставь
меня,
Одинокий
Фредди.
Everyone
will
see
who's
the
fraud
Все
увидят,
кто
здесь
мошенник.
I'll
make
them
drop
the
façade
Я
заставлю
их
сбросить
маски,
And
I
will
show
them
who's
flawed
И
я
покажу
им,
кто
неправ.
But
they
applaud
Но
они
аплодируют.
Things
just
seem
to
not
go
my
way
Кажется,
всё
идёт
не
по-моему,
My
plan
has
gone
all
astray
Мой
план
провалился.
Today
just
isn't
my
day
Сегодня
просто
не
мой
день,
I
feel
betrayed
Я
чувствую
себя
преданным.
When
they
apologize,
I
dismiss
Когда
они
извиняются,
я
отвергаю
их.
Why
does
life
taunt
me
like
this?
Почему
жизнь
так
надо
мной
издевается?
Why
does
it
tease
me
with
bliss?
Почему
она
дразнит
меня
счастьем?
Act
like
I
am
missed
Ведёт
себя
так,
будто
я
ей
небезразличен.
Try
me,
we
don't
need
to
be
friends
Испытай
меня,
нам
не
нужно
быть
друзьями,
And
don't
need
to
make
amends
И
не
нужно
мириться.
Here
it
ends
На
этом
всё
кончено.
Time
to
walk
away
before
I
descend
Пора
уходить,
пока
я
не
пал
духом.
No
one
gets
me
anyways,
no
one
wants
to
talk
Никто
меня
не
понимает,
никто
не
хочет
говорить.
Never
open,
I
will
keep
my
feelings
locked
Я
никогда
не
откроюсь,
я
буду
держать
свои
чувства
под
замком.
The
black
sheep
of
the
family,
no
one
understands
Белая
ворона
в
семье,
никто
не
понимает.
Cover
up
my
feelings
with
my
own
two
hands
Скрываю
свои
чувства
собственными
руками.
A
mirror
in
my
head
that
keeps
reflecting
all
the
blame
Зеркало
в
моей
голове,
которое
отражает
всю
вину.
It
never
is
my
fault,
trust
me,
I'm
not
insane
Это
никогда
не
моя
вина,
поверь,
я
не
сумасшедший.
I
am
always
the
victim,
keep
my
head
steady
Я
всегда
жертва,
стараюсь
не
терять
рассудок.
I
don't
need
help,
so
just
leave,
Lonely
Freddy
Мне
не
нужна
помощь,
так
что
просто
оставь
меня,
Одинокий
Фредди.
I've
been
waiting
for
you,
friend
Я
ждал
тебя,
друг,
We
should
be
best
friends
to
the
end
Мы
должны
быть
лучшими
друзьями
до
конца.
Tell
me
a
bit
about
you
Расскажи
мне
немного
о
себе,
Your
favorite
color
will
do
Твой
любимый
цвет
подойдёт.
Your
favorite
food's
pretty
cool
Твоя
любимая
еда
- это
круто.
What
about
your
best
subject
in
school
А
как
насчёт
твоего
любимого
предмета
в
школе?
What
is
your
dream
career
Кем
ты
мечтаешь
стать?
Whatever,
time
to
swap
is
near
Неважно,
скоро
моя
очередь
меняться.
Who
do
you
admire
most
Кем
ты
восхищаешься
больше
всего?
Answer
the
question,
my
host
Ответь
на
вопрос,
мой
друг.
What
is
your
greatest
fear
Какой
твой
самый
большой
страх?
Worry
not
your
mind
is
clear
Не
беспокойся,
твой
разум
чист.
Would
you
hurt
someone
you
love
Ты
бы
причинил
боль
тому,
кого
любишь,
If
push
had
come
to
shove
Если
бы
дошло
до
драки?
What
is
your
biggest
regret
О
чём
ты
больше
всего
сожалеешь?
I'll
make
it
up
to
Hazel,
don't
you
fret
Я
заправлюсь
для
Хейзел,
не
волнуйся.
No
one
gets
me
anyways,
no
one
wants
to
talk
Никто
меня
не
понимает,
никто
не
хочет
говорить.
Never
open,
I
will
keep
my
feelings
locked
Я
никогда
не
откроюсь,
я
буду
держать
свои
чувства
под
замком.
The
black
sheep
of
the
family,
no
one
understands
Белая
ворона
в
семье,
никто
не
понимает.
Cover
up
my
feelings
with
my
own
two
hands
Скрываю
свои
чувства
собственными
руками.
The
mirror
in
my
head
is
the
cause
of
all
my
shame
Зеркало
в
моей
голове
- причина
всего
моего
стыда.
It
was
always
my
fault;
I
am
the
one
to
blame
Это
всегда
была
моя
вина;
я
тот,
кто
виноват.
I
made
myself
the
victim,
now
I
am
one
of
tons
Я
сделал
себя
жертвой,
теперь
я
один
из
многих.
Living
with
regret,
cry
help
with
lonely
ones
Живу
с
сожалением,
взываю
о
помощи
с
одинокими.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafi Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.