Lyrics and translation Kyle Burnett feat. Alaina Joleen, Angelo Gonzalez & Leona Bornemann - Harper Lee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
was
a
woman
who
was
a
recluse
Жила-была
женщина-затворница
She
grew
up
in
'Bama
along
with
the
noose
Она
выросла
в
Баме
вместе
с
петлей
He
took
her
out
to
a
squaredance
last
night
Вчера
вечером
он
взял
ее
на
кадриль
They
had
a
good
time,
and
that's
alright
Они
хорошо
провели
время,
и
все
в
порядке
Ten
years
later
she
was
in
D.C
Десять
лет
спустя
она
была
в
Вашингтоне
Along
with
the
great
ML
King
Вместе
с
великим
ML
King
Took
a
while
for
her
to
figure
it
out
Потребовалось
время,
чтобы
она
это
поняла
When
she
was
published
there
was
no
doubt
Когда
она
была
опубликована,
сомнений
не
было.
There's
something
in
the
air
and
it's
making
her
write
Что-то
витает
в
воздухе,
и
это
заставляет
ее
писать
There's
something
in
the
air
it's
quite
a
sight
В
воздухе
что-то
есть,
это
зрелище
Mockingbird
sang
quietly
Пересмешник
тихо
пел
Sang
me
a
song
in
my
time
of
need
Спел
мне
песню
в
трудную
минуту
In
my
time
of
need
В
мое
время
нужды
She
hid
behind
her
powerful
words
Она
спряталась
за
своими
сильными
словами
She
tried
to
kill
that
ole
mockingbird
Она
пыталась
убить
этого
старого
пересмешника
But
it
sang
like
a
cardinal
one
day
Но
однажды
он
пел
как
кардинал
The
thought
took
flight
and
it
flew
away
Мысль
улетела
и
улетела
There's
something
in
the
air
and
it's
making
her
write
Что-то
витает
в
воздухе,
и
это
заставляет
ее
писать
There's
something
in
the
air
it's
quite
a
sight
В
воздухе
что-то
есть,
это
зрелище
Mockingbird
sang
quietly
Пересмешник
тихо
пел
Sang
me
a
song
in
my
time
of
need
Спел
мне
песню
в
трудную
минуту
In
my
time
of
need
В
мое
время
нужды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alaina Joleen, Angelo Luis Gonzalez, Katja Sonnen, Kyle Burnett, Leona Bornemann
Attention! Feel free to leave feedback.