Kyle Burnett feat. Jay D. Tea - Southbound - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Kyle Burnett feat. Jay D. Tea - Southbound




Southbound
Südwärts
Oh, heavy gonna come for me
Oh, das Schwere wird mich holen
Oh, heavy gonna bring me down
Oh, das Schwere wird mich runterbringen
Things that I've done they gonna lead me southbound
Dinge, die ich getan habe, werden mich südwärts führen
There's nothing standing in my way
Da ist nichts, was mir im Weg steht
But that old open road and the lonely highway
Nur die alte offene Straße und der einsame Highway
And I know nothing will be something soon
Und ich weiß, nichts wird bald etwas sein
But by then, by God, I'll be lost and I'll be blue
Aber bis dahin, bei Gott, werde ich verloren und traurig sein
Heaven's gonna turn me back
Der Himmel wird mich zurückweisen
I've got someone to see down there
Ich habe jemanden, den ich dort unten sehen muss
Do you understand that
Verstehst du das, mein Schatz?
After all, I gotta hit the road and ramble on
Schließlich muss ich auf die Straße und weiterziehen
I had skeletons in the closet
Ich hatte Leichen im Keller
Oh yeah, they're playin' on
Oh ja, sie spielen weiter
Oh yeah they're playing on
Oh ja, sie spielen weiter
Oh yeah, they're playing on
Oh ja, sie spielen weiter
Oh, heavy gonna come for me
Oh, das Schwere wird mich holen
Oh, heavy gonna bring me down
Oh, das Schwere wird mich runterbringen
If'n a highway to Hell, I'm on highway One southbound
Wenn es einen Highway zur Hölle gibt, bin ich auf dem Highway One südwärts
It's trouble, that's the thing, it's trouble all I know
Es ist Ärger, das ist es, Ärger ist alles, was ich kenne
It seems that I'm always on the wrong side of the Straight and Narrow
Es scheint, dass ich immer auf der falschen Seite des schmalen Pfades bin
And now so many years have gone, the weight is just too heavy to bear
Und jetzt sind so viele Jahre vergangen, die Last ist einfach zu schwer zu tragen
One thing that I've learned is that the Shadow's hand
Eines habe ich gelernt, ist, dass die Hand des Schattens
Well it doesn't care
Nun, es ist ihr egal
After all, I gotta hit that road and ramble on
Schließlich muss ich auf die Straße und weiterziehen
I had skeletons in the closet, oh yeah they're playin' on
Ich hatte Leichen im Keller, oh ja, sie spielen weiter
Oh yeah they're playing on
Oh ja, sie spielen weiter
Oh yeah they're playing on
Oh ja, sie spielen weiter
Oh, heavy gonna come for me
Oh, das Schwere wird mich holen
Yeah, heavy gonna bring me down
Ja, das Schwere wird mich runterbringen
I'm at the gates of the dead, I made it southbound
Ich bin an den Toren der Toten, ich habe es südwärts geschafft
In the light the hidden hand; it makes a sign
Im Licht macht die verborgene Hand ein Zeichen
Oh, in the dark the hidden hand; it pulls the strings
Oh, im Dunkeln zieht die verborgene Hand die Fäden
And one thing I've learned is that there is no escape from the unseen
Und eines habe ich gelernt, ist, dass es kein Entkommen vor dem Ungesehenen gibt
Unless I have that open road in front of me
Es sei denn, ich habe diese offene Straße vor mir
Heaven's gonna turn me back
Der Himmel wird mich zurückweisen
They think that I made a deal with the devil
Sie denken, dass ich einen Deal mit dem Teufel gemacht habe
Can you believe that?
Kannst du das glauben, mein Schatz?
I gotta
Ich muss
Hit that road and ramble on
Auf die Straße und weiterziehen
Cause I have skeletons in the closet
Denn ich habe Leichen im Keller
Oh yeah. They're playing on
Oh ja. Sie spielen weiter
Yeah, they're playing on
Ja, sie spielen weiter
Oh yeah. They're playing on
Oh ja. Sie spielen weiter
They're playing on
Sie spielen weiter





Writer(s): Kyle Patrick Burnett, James Dylan Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.