Lyrics and translation Kyle Burnett feat. Jay D. Tea - Southbound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
heavy
gonna
come
for
me
О,
тяжесть
навалится
на
меня,
Oh,
heavy
gonna
bring
me
down
О,
она
меня
и
сгубит.
Things
that
I've
done
they
gonna
lead
me
southbound
Мои
деяния
отправят
меня
на
юг,
There's
nothing
standing
in
my
way
И
ничто
не
встанет
на
пути,
But
that
old
open
road
and
the
lonely
highway
Лишь
эта
старая
открытая
дорога
и
одинокое
шоссе.
And
I
know
nothing
will
be
something
soon
И
я
знаю,
ничто
не
станет
чем-то
вскоре,
But
by
then,
by
God,
I'll
be
lost
and
I'll
be
blue
Но
к
тому
времени,
видит
Бог,
я
буду
потерян
и
буду
в
печали.
Heaven's
gonna
turn
me
back
Небеса
отвернутся
от
меня,
I've
got
someone
to
see
down
there
Мне
нужно
увидеть
кое-кого
там,
внизу,
Do
you
understand
that
Понимаешь?
After
all,
I
gotta
hit
the
road
and
ramble
on
В
конце
концов,
я
должен
отправиться
в
путь
и
идти
своим
путем.
I
had
skeletons
in
the
closet
У
меня
были
скелеты
в
шкафу,
Oh
yeah,
they're
playin'
on
О
да,
они
играют,
Oh
yeah
they're
playing
on
О
да,
они
играют,
Oh
yeah,
they're
playing
on
О
да,
они
играют.
Oh,
heavy
gonna
come
for
me
О,
тяжесть
навалится
на
меня,
Oh,
heavy
gonna
bring
me
down
О,
она
меня
и
сгубит.
If'n
a
highway
to
Hell,
I'm
on
highway
One
southbound
Если
есть
дорога
в
ад,
то
я
на
шоссе
номер
один,
ведущем
на
юг.
It's
trouble,
that's
the
thing,
it's
trouble
all
I
know
Это
беда,
вот
в
чем
дело,
это
беда,
все,
что
я
знаю,
It
seems
that
I'm
always
on
the
wrong
side
of
the
Straight
and
Narrow
Кажется,
я
всегда
нахожусь
не
на
той
стороне
прямой
и
узкой.
And
now
so
many
years
have
gone,
the
weight
is
just
too
heavy
to
bear
И
теперь,
когда
прошло
так
много
лет,
груз
стал
слишком
тяжелым,
чтобы
его
нести.
One
thing
that
I've
learned
is
that
the
Shadow's
hand
Одно
я
усвоил:
рука
Тени...
Well
it
doesn't
care
Ей
все
равно.
After
all,
I
gotta
hit
that
road
and
ramble
on
В
конце
концов,
я
должен
отправиться
в
путь
и
идти
своим
путем.
I
had
skeletons
in
the
closet,
oh
yeah
they're
playin'
on
У
меня
были
скелеты
в
шкафу,
о
да,
они
играют,
Oh
yeah
they're
playing
on
О
да,
они
играют,
Oh
yeah
they're
playing
on
О
да,
они
играют.
Oh,
heavy
gonna
come
for
me
О,
тяжесть
навалится
на
меня,
Yeah,
heavy
gonna
bring
me
down
Да,
она
меня
и
сгубит.
I'm
at
the
gates
of
the
dead,
I
made
it
southbound
Я
у
врат
смерти,
я
добрался
до
юга.
In
the
light
the
hidden
hand;
it
makes
a
sign
В
свете
- скрытая
рука,
она
делает
знак,
Oh,
in
the
dark
the
hidden
hand;
it
pulls
the
strings
О,
в
темноте
- скрытая
рука,
она
дергает
за
ниточки.
And
one
thing
I've
learned
is
that
there
is
no
escape
from
the
unseen
И
одно
я
усвоил:
от
невидимого
нет
спасения,
Unless
I
have
that
open
road
in
front
of
me
Если
только
передо
мной
не
будет
этой
открытой
дороги.
Heaven's
gonna
turn
me
back
Небеса
отвернутся
от
меня,
They
think
that
I
made
a
deal
with
the
devil
Они
думают,
что
я
заключил
сделку
с
дьяволом,
Can
you
believe
that?
Представляешь?
Hit
that
road
and
ramble
on
Отправиться
в
путь
и
идти
своим
путем.
Cause
I
have
skeletons
in
the
closet
Потому
что
у
меня
есть
скелеты
в
шкафу,
Oh
yeah.
They're
playing
on
О
да.
Они
играют,
Yeah,
they're
playing
on
Да,
они
играют,
Oh
yeah.
They're
playing
on
О
да.
Они
играют,
They're
playing
on
Они
играют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Patrick Burnett, James Dylan Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.