Lyrics and translation Kyle Eastwood - Gran Torino (feat. Hugh Coltman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gran Torino (feat. Hugh Coltman)
Гран Торино (совместно с Хью Колтманом)
Realign
all
the
stars
Перестроить
все
звезды
Above
my
head,
warning
signs
travel
far
Над
моей
головой,
предупреждающие
знаки
летят
далеко
I
drink
instead,
on
my
own
Я
пью
вместо
этого,
в
одиночестве
Oh
how
I've
known
О,
как
я
знаю
The
battlescars
and
worn
out
beds
Шрамы
от
битв
и
изношенные
кровати
Gentle
now,
a
tender
breeze
blows
Тихо
теперь,
дует
нежный
ветерок
Whispers
through
a
Gran
Torino
Шепчет
сквозь
Гран
Торино
Whistlin'
another
tired
song
Насвистывая
очередную
усталую
песню
Engines
hum
and
bitter
dreams
grow
Гудят
моторы,
и
растут
горькие
сны
Hard
lucked
in
a
Gran
Torino
Неудачник
в
Гран
Торино
It
beats
a
lonely
rhythm
all
night
long
Он
бьется
в
одиноком
ритме
всю
ночь
напролет
These
streets
are
old,
they
shine
Эти
улицы
старые,
они
сияют
With
the
things
I've
known
Тем,
что
я
знаю
And
breaks
through
the
trees
И
пробивается
сквозь
деревья
They're
sparkling,
your
world
is
nothing
more
Они
сверкают,
твой
мир
— не
более
Than
all
the
tiny
things
you've
left
behind
Чем
все
мелочи,
которые
ты
оставила
позади
So
tenderly,
the
story
is
nothing
more
Так
нежно,
история
— не
более
Than
what
you
see,
what
you've
done
Чем
то,
что
ты
видишь,
что
ты
сделала
Or
will
become
Или
станешь
Standing
strong,
you
belong
in
your
skin
Стоя
сильной,
ты
в
своей
тарелке
Just
wondering
Просто
размышляя
Gentle
now
a
tender
breeze
blows
Тихо
теперь,
дует
нежный
ветерок
Whispers
through
a
Gran
Torino
Шепчет
сквозь
Гран
Торино
Whistlin'
another
tired
song
Насвистывая
очередную
усталую
песню
Engines
hum,
bitter
dreams
grow
Гудят
моторы,
растут
горькие
сны
Hard
lucked
in
a
Gran
Torino
Неудачник
в
Гран
Торино
It
beats
a
lonely
rhythm
all
night
long
Он
бьется
в
одиноком
ритме
всю
ночь
напролет
May
I
be
so
bold
and
still
need
Позволь
мне
быть
таким
смелым
и
все
еще
нуждаться
Someone
to
hold,
that
shudders
my
skin
В
ком-то,
кого
обнять,
кто
заставит
мою
кожу
дрожать
They're
sparkling
Они
сверкают
Your
world
is
nothing
more
Твой
мир
— не
более
Than
all
the
tiny
things
you've
left
behind
Чем
все
мелочи,
которые
ты
оставила
позади
Gentle
now
a
tender
breeze
blows
Тихо
теперь,
дует
нежный
ветерок
Whispers
through
a
Gran
Torino
Шепчет
сквозь
Гран
Торино
Whistling
another
tired
song,
oh
Насвистывая
очередную
усталую
песню,
о
Engines
him
and
bitter
dreams
grow
Гудят
моторы,
и
растут
горькие
сны
Hard
lucked
in
a
Gran
Torino
Неудачник
в
Гран
Торино
Beats
a
lonely
rhythm
all
night
long
Бьется
в
одиноком
ритме
всю
ночь
напролет
It
beats
a
lonely
rhythm
all
night
long
Бьется
в
одиноком
ритме
всю
ночь
напролет
It
beats
a
lonely
rhythm
all
night
long
Бьется
в
одиноком
ритме
всю
ночь
напролет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clint Eastwood, Kyle C. Eastwood, Michael C. Stevens, Jamie Cullum
Attention! Feel free to leave feedback.