Kyle Evans - J'ai besoin de toi dans ma vie (Radio Edit) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kyle Evans - J'ai besoin de toi dans ma vie (Radio Edit)




J'ai besoin de toi dans ma vie (Radio Edit)
I need you in my life (Radio Edit)
Comme si c′était écrit, tu es entrée dans ma vie
As if it was written, you entered my life
Depuis, je n'vis que pour toi, le destin a choisi
Since then, I only live for you, destiny has chosen
Personne nous a unis, plus rien maintenant ne pourra nous séparer
No one has united us, nothing else can separate us now
Parce que c′est toi, et pas une autre, tu resteras toujours la seule, l'unique
Because it's you, and not another, you will always remain the only one, the unique
Qu'importe nos différences, il nous suffit d′aimer
Whatever our differences, all we have to do is love
De payer le prix et partir loin d′ici
To pay the price and leave far from here
N'aie pas peur, viens prendre ma main
Do not be afraid, come take my hand
Ensemble, suivons notre chemin
Together, let's follow our path
Oublions les critiques, choisissons de vivre nos vies
Let's forget the critics, choose to live our lives
Loin de toi, mon cœur se perd
Far from you, my heart is lost
Je suis à toi comme les vagues à la mer
I belong to you like the waves to the sea
J′ai besoin d'toi dans mon univers
I need you in my universe
Je n′veux que toi, je n'aime que toi
I only want you, I only love you
Je n′veux plus d'une vie sans toi
I don't want a life without you anymore
Bébé, non, ne m'en veut pas si j′ai peur de te perdre
Baby, no, don't be mad at me if I'm afraid of losing you
Tu es plus chère à mes yeux que tout sur cette terre
You are dearer to me than anything on this earth
Que le monde veuille ou pas, ce sera toi et moi
Whether the world wants it or not, it will be you and me
Ils finiront par l′accepter
They will end up accepting it
Parce que c'est toi, et pas une autre, je te promets, tu seras la seule et l′unique
Because it's you, and not another, I promise you, you will be the only one and the only one
Qu'importe nos différences, il nous suffit d′aimer
Whatever our differences, all we have to do is love
De payer le prix et partir loin d'ici
To pay the price and leave far from here
N′aie pas peur, viens prendre ma main
Do not be afraid, come take my hand
Ensemble, suivons notre chemin
Together, let's follow our path
Oublions les critiques, choisissons de vivre nos vies
Let's forget the critics, choose to live our lives
Loin de toi, mon cœur se perd
Far from you, my heart is lost
Je suis à toi comme les vagues à la mer
I belong to you like the waves to the sea
J'ai besoin d'toi dans mon univers
I need you in my universe
Je n′veux que toi, je n′aime que toi
I only want you, I only love you
Je n'veux plus d′une vie sans toi
I don't want a life without you anymore
Oh, bébé, dis-moi que tu es mienne
Oh, baby, tell me you are mine
Je t'ai dans le veines tellement je t′aime
I have you in my veins, I love you so much
Sèche tes larmes maintentant, je suis
Dry your tears now, I'm here
Je vais veiller sur toi, laisse-moi t'aimer
I will watch over you, let me love you
Te donner tout ce que j′ai, je te veux à jamais
Give you all that I have, I want you forever
Loin de toi,, mon cœur se perd
Far from you, my heart is lost
Je suis à toi comme les vagues à la mer
I belong to you like the waves to the sea
J'ai besoin d'toi dans mon univers
I need you in my universe
Je n′veux que toi, je n′aime que toi
I only want you, I only love you
Je n'veux plus d′une vie sans toi
I don't want a life without you anymore
Loin de toi, mon cœur se perd
Far from you, my heart is lost
Je suis à toi comme les vagues à la mer
I belong to you like the waves to the sea
J'ai besoin d′toi dans mon univers
I need you in my universe
Je n'veux que toi, je n′aime que toi
I only want you, I only love you
Je n'veux plus d'une vie sans toi
I don't want a life without you anymore





Writer(s): Gregory Schouller, Mathieu Bonafé, Mohamed Rabehi


Attention! Feel free to leave feedback.