Kyle Evans - Mon envol (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyle Evans - Mon envol (Radio Edit)




Mon envol (Radio Edit)
Мой полет (Радио-версия)
Elle a tout ce que je veux,
В ней есть все, чего я хочу,
Et m′a piégé dans ses yeux.
И я попал в плен ее глаз.
Même en l'effaçant un peu,
Даже если я немного сотру ее образ,
Je ne pourrai m′éloigner.
Я не смогу уйти.
Quitte à lui donner ma vie,
Даже если придется отдать ей свою жизнь,
Veiller sur elle jour et nuit,
Оберегать ее день и ночь,
Pour elle rien n'a de prix.
Для нее ничто не имеет цены.
Je ne pourrai la quitter.
Я не смогу ее покинуть.
Elle est mon cur,
Она мое сердце,
Mon univers,
Моя вселенная,
Toute cette douceur,
Вся эта нежность,
Toute cette lumière.
Весь этот свет.
Car c'est comme si j′avais perdu le contrôle,
Ведь это как будто я потерял контроль,
Elle me rend fou, tout devient flou.
Она сводит меня с ума, все становится размытым.
C′est comme si je prenais mon envol.
Как будто я взлетаю.
Mon envol.
Мой полет.
Car c'est comme si j′avais perdu le contrôle,
Ведь это как будто я потерял контроль,
Elle me rend fou, tout devient flou.
Она сводит меня с ума, все становится размытым.
C'est comme si je prenais mon envol.
Как будто я взлетаю.
Mon envol.
Мой полет.
Je n′ai plus les pieds sur terre,
Мои ноги больше не касаются земли,
Auprès d'elle tout s′accélère,
Рядом с ней все ускоряется,
Chaque instant est un repère,
Каждый миг это ориентир,
Un souvenir qui s'inscrit.
Воспоминание, которое врезается в память.
Elle sera ma mélodie,
Она будет моей мелодией,
Chacun des vers que j'écris,
Каждым стихом, который я пишу,
Elle est celle que j′ai choisie.
Она та, которую я выбрал.
Elle est mon cur,
Она мое сердце,
Mon univers,
Моя вселенная,
Toute cette douceur,
Вся эта нежность,
Toute cette lumière.
Весь этот свет.
Car c′est comme si j'avais perdu le contrôle,
Ведь это как будто я потерял контроль,
Elle me rend fou, tout devient flou.
Она сводит меня с ума, все становится размытым.
C′est comme si je prenais mon envol.
Как будто я взлетаю.
Mon envol.
Мой полет.
Car c'est comme si j′avais perdu le contrôle,
Ведь это как будто я потерял контроль,
Elle me rend fou, tout devient flou.
Она сводит меня с ума, все становится размытым.
C'est comme si je prenais mon envol.
Как будто я взлетаю.
Mon envol.
Мой полет.
Car c′est elle qui me donne,
Ведь это она дает мне,
Ses ailes pour mon envol.
Свои крылья для моего полета.
Oui c'est elle qui me donne,
Да, это она дает мне,
Ses ailes, je le sens je décolle.
Свои крылья, я чувствую, как взлетаю.
Je m'envole...
Я взлетаю...
Car c′est comme si j′avais perdu le contrôle,
Ведь это как будто я потерял контроль,
Elle me rend fou, tout devient flou.
Она сводит меня с ума, все становится размытым.
C'est comme si je prenais mon envol.
Как будто я взлетаю.
Mon envol.
Мой полет.
Car c′est comme si j'avais perdu le contrôle,
Ведь это как будто я потерял контроль,
Elle me rend fou, tout devient flou.
Она сводит меня с ума, все становится размытым.
C′est comme si je prenais mon envol.
Как будто я взлетаю.
Mon envol.
Мой полет.





Writer(s): kyle evans


Attention! Feel free to leave feedback.