Kyle Evans - So Hot (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyle Evans - So Hot (Radio Edit)




So Hot (Radio Edit)
Так горяча (Радио версия)
Baby cette nuit je suis prêt à tout.
Детка, этой ночью я готов на все.
Assouvir tes désirs les plus fous.
Исполнить твои самые безумные желания.
Dis-moi ce que tu veux de moi, ce soir.
Скажи мне, чего ты хочешь от меня сегодня вечером.
Tes regards ne peuvent être plus clairs,
Твои взгляды не могут быть яснее,
Les mouvements de ton bassin s′accélèrent.
Движения твоих бедер ускоряются.
J'aime quand tu bouges rien que pour moi,
Мне нравится, когда ты двигаешься только для меня,
Tu me mets la fièvre.
Ты зажигаешь во мне огонь.
Laisse-toi aller cette nuit je t′amène ailleurs,
Отдавайся чувствам, этой ночью я унесу тебя в другой мир,
Juste toi et moi on va pendant des heures.
Только ты и я, мы будем вместе часами.
Dépasse tes limites, girl faut que tu sois à la hauteur.
Превзойди свои пределы, девочка, ты должна быть на высоте.
Will you baby?
Сделаешь это, детка?
Girl you're so hot, come make it right.
Девочка, ты так горяча, сделай все как надо.
You know that I need you.
Ты знаешь, что ты мне нужна.
Don't break my heart, be mine this night.
Не разбивай мне сердце, будь моей этой ночью.
You know that I want you.
Ты знаешь, что я тебя хочу.
Nananananana Nanananananana Girl dance only for me tonight. (So hot)
Нанананана Нананананана Девочка, танцуй только для меня сегодня. (Так горяча)
Nananananana Nanananananana Girl dance only for me tonight. (You′re so hot)
Нанананана Нананананана Девочка, танцуй только для меня сегодня. (Ты так горяча)
Baby l′envie brille dans tes yeux,
Детка, желание сияет в твоих глазах,
Suis-moi qu'on reste que tous les deux.
Следуй за мной, чтобы мы остались одни.
Et puisque rien ne presse cette nuit allons jusqu′au bout.
И поскольку никуда не нужно спешить этой ночью, давай дойдем до конца.
Danse montre-moi que t'as le tempo.
Танцуй, покажи мне, что у тебя есть чувство ритма.
Fais remonter le niveau.
Подними планку.
Danse montre-moi que t′as le sang chaud.
Танцуй, покажи мне, что у тебя горячая кровь.
Danse montre-moi que t'as le tempo.
Танцуй, покажи мне, что у тебя есть чувство ритма.
Fais remonter le niveau.
Подними планку.
Danse montre-moi que t′as le sang chaud.
Танцуй, покажи мне, что у тебя горячая кровь.
Laisse-toi aller cette nuit je t'amène ailleurs,
Отдавайся чувствам, этой ночью я унесу тебя в другой мир,
Juste toi et moi on va pendant des heures.
Только ты и я, мы будем вместе часами.
Dépasse tes limites, girl faut que tu sois à la hauteur.
Превзойди свои пределы, девочка, ты должна быть на высоте.
Will you baby?
Сделаешь это, детка?
Girl you're so hot, come make it right.
Девочка, ты так горяча, сделай все как надо.
You know that I need you.
Ты знаешь, что ты мне нужна.
Don′t break my heart, be mine this night.
Не разбивай мне сердце, будь моей этой ночью.
You know that I want you.
Ты знаешь, что я тебя хочу.
Nananananana Nanananananana Girl dance only for me tonight. (So hot)
Нанананана Нананананана Девочка, танцуй только для меня сегодня. (Так горяча)
Nananananana Nanananananana Girl dance only for me tonight. (You′re so hot)
Нанананана Нананананана Девочка, танцуй только для меня сегодня. (Ты так горяча)
Nananananana Nanananananana Girl dance only for me tonight.
Нанананана Нананананана Девочка, танцуй только для меня сегодня.
So hot.
Так горяча.
So hot.
Так горяча.
Nananananana Nanananananana Girl dance only for me tonight. (So hot)
Нанананана Нананананана Девочка, танцуй только для меня сегодня. (Так горяча)
Nananananana Nanananananana Girl dance only for me tonight. (You're so hot)
Нанананана Нананананана Девочка, танцуй только для меня сегодня. (Ты так горяча)
Nananananana Nanananananana Girl dance only for me tonight. (So hot)
Нанананана Нананананана Девочка, танцуй только для меня сегодня. (Так горяча)
Nananananana Nanananananana Girl dance only for me tonight. (So hot)
Нанананана Нананананана Девочка, танцуй только для меня сегодня. (Так горяча)





Writer(s): William Sami Etienne Grigahcine, Mathieu Robert Bonafe


Attention! Feel free to leave feedback.