Kyle Landon - Come Home - translation of the lyrics into Russian

Come Home - Kyle Landontranslation in Russian




Come Home
Возвращайся домой
I woke up in a nightmare, wasn't prepared
Я проснулся в кошмаре, не был готов,
You were gone, this isn't fair, no longer there
Ты ушла, это нечестно, тебя больше нет.
I'm so sad, I don't like this, reading this list
Мне так грустно, мне это не нравится, читать этот список
"How to cope," drink booze in sips, or eat some chips
"Как справиться", пить выпивку маленькими глотками или съесть немного чипсов.
Can you just please answer my calls
Ты можешь, пожалуйста, ответить на мои звонки?
You always land after each fall
Ты всегда приземляешься после каждого падения.
Wish we never met at that mall
Лучше бы мы никогда не встречались в том торговом центре.
Would you ever forgive me
Ты бы мне когда-нибудь простила,
Even though I ain't do nothing
Даже если я ничего не сделал?
I need closure I still need you
Мне нужно завершение, ты все еще нужна мне.
This can't be life it can't be true
Это не может быть жизнью, это не может быть правдой.
(Come home)
(Возвращайся домой)
Are you ever coming back
Ты когда-нибудь вернешься?
Are you ever coming back
Ты когда-нибудь вернешься?
Are you ever coming back
Ты когда-нибудь вернешься?
Are you ever coming back to me
Ты когда-нибудь вернешься ко мне?
Are you ever coming back to me
Ты когда-нибудь вернешься ко мне?
Are you ever coming back to me
Ты когда-нибудь вернешься ко мне?
Are you ever coming back to me
Ты когда-нибудь вернешься ко мне?
Please just come home
Пожалуйста, просто возвращайся домой.
What could I do differently
Что я мог бы сделать по-другому?
What would make you stay with me
Что заставило бы тебя остаться со мной?
But if this was never home
Но если это никогда не было домом,
I guess this was never home
Думаю, это никогда не было домом.
Maybe you went to the store to buy the vase
Может быть, ты пошла в магазин купить вазу,
That you owe, 4 to the floor, fix up the place
Которую ты должна, разбить все в пух и прах, привести это место в порядок.
Maybe you're still on that green, just ain't for me
Может быть, ты все еще на этом зеленом, просто не для меня,
Bought for you, I can't be seen when you're tripping
Купленном для тебя, меня нельзя видеть, когда ты спотыкаешься.
It finally hit me right now
Меня только сейчас осенило,
How is this pain even allowed
Как вообще можно испытывать такую боль?
Ghosted; I feel like a fool
Ты исчезла; я чувствую себя дураком.
Would you ever forgive me
Ты бы мне когда-нибудь простила,
Even though I ain't do nothing
Даже если я ничего не сделал?
I can't be happy 'till you come back
Я не могу быть счастлив, пока ты не вернешься.
I miss my cat named Puppy Cat
Я скучаю по своему коту по кличке Щенок Кот.
(Come home)
(Возвращайся домой)
Are you ever coming back
Ты когда-нибудь вернешься?
Have you seen my Puppy Cat
Ты видела моего Щенка Кота?
Are you ever coming back
Ты когда-нибудь вернешься?
Are you ever coming back to me
Ты когда-нибудь вернешься ко мне?
Are you ever coming back to me
Ты когда-нибудь вернешься ко мне?
Are you ever coming back to me
Ты когда-нибудь вернешься ко мне?
Are you ever coming back to me
Ты когда-нибудь вернешься ко мне?
Please just come home
Пожалуйста, просто возвращайся домой.
What could I do differently
Что я мог бы сделать по-другому?
What would make you stay with me
Что заставило бы тебя остаться со мной?
But if this was never home
Но если это никогда не было домом,
I guess this was never home
Думаю, это никогда не было домом.
Are you ever coming back
Ты когда-нибудь вернешься?
Are you ever coming back
Ты когда-нибудь вернешься?
Are you ever coming back
Ты когда-нибудь вернешься?
Are you ever coming back to me
Ты когда-нибудь вернешься ко мне?
Are you ever coming back to me
Ты когда-нибудь вернешься ко мне?
Are you ever coming back to me
Ты когда-нибудь вернешься ко мне?
Are you ever coming back to me
Ты когда-нибудь вернешься ко мне?
Please just come home
Пожалуйста, просто возвращайся домой.





Writer(s): Kyle Weathersby


Attention! Feel free to leave feedback.