Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open My Chest, Dig Out My Heart
Öffne meine Brust, grab mein Herz aus
And
keep
it
Und
behalte
es
And
keep
it
Und
behalte
es
You
waltz
with
my
mood
on
that
train
Du
tanzt
Walzer
mit
meiner
Stimmung
in
diesem
Zug
I
can't
keep
you
out
of
my
brain
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
verbannen
Your
laugh
shapes
the
moon
and
the
rain
Dein
Lachen
formt
den
Mond
und
den
Regen
I
hate
that
you
took
the
clouds
from
the
sky
Ich
hasse
es,
dass
du
die
Wolken
vom
Himmel
genommen
hast
I
hate
that
you
kept
sun
in
the
sky,
at
night
Ich
hasse
es,
dass
du
die
Sonne
am
Himmel
gehalten
hast,
bei
Nacht
Can't
sleep,
it's
bright,
can't
sleep,
it's
bright
Kann
nicht
schlafen,
es
ist
hell,
kann
nicht
schlafen,
es
ist
hell
So
don't
ever
call
me
again
Also
ruf
mich
nie
wieder
an
I
lied,
I
pretend
Ich
habe
gelogen,
ich
tue
nur
so
I
only
want
to
hear
your
voice
my
friend
Ich
will
nur
deine
Stimme
hören,
meine
Freundin
It's
dark,
I
hit
send
Es
ist
dunkel,
ich
drücke
auf
Senden
Open
my
chest,
dig
my
heart
out
Öffne
meine
Brust,
grab
mein
Herz
aus
Plant
a
seed
of
doubt
Pflanze
einen
Samen
des
Zweifels
All
I
think
about
Alles,
woran
ich
denke
All
my
life's
about
Alles,
worum
es
in
meinem
Leben
geht
Pain
is
nothing
Schmerz
ist
nichts
Your
silence
is
something
Dein
Schweigen
ist
etwas
I've
never
had
a
dream
Ich
hatte
nie
einen
Traum
I
only
care
for
what
you
need
Ich
sorge
mich
nur
um
das,
was
du
brauchst
And
keep
it
Und
behalte
es
Wear
it
around
your
neck
Trage
es
um
deinen
Hals
The
next
person
sucking
your
neck
will
see
it
Die
nächste
Person,
die
deinen
Hals
küsst,
wird
es
sehen
I'm
not
afraid
of
that
anymore
Ich
habe
keine
Angst
mehr
davor
When
you
were
digging
you
got
dirt
in
my
eyes
Als
du
gegraben
hast,
hast
du
mir
Dreck
in
die
Augen
geworfen
That
was
just
seconds
before
I
saw
you
for
the
last
time
Das
war
nur
Sekunden,
bevor
ich
dich
zum
letzten
Mal
sah
Last
time
I
ever
got
to
look
in
your
eyes
Das
letzte
Mal,
dass
ich
dir
in
die
Augen
schauen
durfte
Last
time
I
ever
saw
a
future
with
you
Das
letzte
Mal,
dass
ich
eine
Zukunft
mit
dir
sah
What
to
do
Was
soll
ich
tun
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
don't
see
anything
Ich
sehe
nichts
I
don't
feel
anything
Ich
fühle
nichts
I
don't
have
a
future
Ich
habe
keine
Zukunft
You're
everywhere
that's
why
I
can
not
go
outside
Du
bist
überall,
deshalb
kann
ich
nicht
nach
draußen
gehen
I
gave
up
hoping
'cuz
it's
dead
don't
be
surprised
Ich
habe
die
Hoffnung
aufgegeben,
denn
sie
ist
tot,
sei
nicht
überrascht
I
didn't
want
you
to
know
how
much
you've
made
me
cry
Ich
wollte
nicht,
dass
du
weißt,
wie
sehr
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast
A
ghost
is
never
really
dead
Ein
Geist
ist
nie
wirklich
tot
I
gave
up
before
my
poem
was
ever
read
Ich
habe
aufgegeben,
bevor
mein
Gedicht
jemals
gelesen
wurde
I
regret
everything
I
wish
I
said
Ich
bereue
alles,
was
ich
gesagt
haben
wollte
I
wasted
too
much
thought
on
you
Ich
habe
zu
viele
Gedanken
an
dich
verschwendet
I
wish
I
had
never
met
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Weathersby
Attention! Feel free to leave feedback.