Don't be scared of me cuz I'm smarter than you, smarter than you
Hab keine Angst vor mir, weil ich schlauer bin als du, schlauer als du
Built to make me sad
Gebaut, um mich traurig zu machen
Poison sticky liquor hidden mega casualty
Giftiger, klebriger Likör, versteckte Mega-Opfer
See how brown liquid makes me lie through all of your own teeth,
Sieh, wie braune Flüssigkeit mich dazu bringt, durch all deine eigenen Zähne zu lügen,
I want war
Ich will Krieg
Like that
So
Ya, and they never taught this like you, did they
Ja, und so etwas haben sie dir nie beigebracht, oder?
Today I will not be anything but you, so I will do all the things that you do like nothing at All, nothing at all, you ever do nothing at all? You never do nothing at all you're never nothing
Heute werde ich nichts anderes sein als du, also werde ich all die Dinge tun, die du tust, wie nichts, überhaupt nichts, tust du jemals überhaupt nichts? Du tust nie überhaupt nichts, du bist nie etwas
Sorry I never know when to quit at all
Tut mir leid, ich weiß nie, wann ich aufhören soll
At all
Überhaupt
At
Bei
Second opinion I think I need another second opinion I think I need another
Zweite Meinung, ich glaube, ich brauche eine weitere zweite Meinung, ich glaube, ich brauche eine weitere
It turns out that if you never do nothing then you actually do everything so I'll take back what I said
Es stellt sich heraus, dass, wenn du nie etwas tust, du tatsächlich alles tust, also nehme ich zurück, was ich gesagt habe
I don't get it I don't get it I don't get it
Ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht
I don't get it I don't get it I don't get it
Ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht
All your friends are doctors
Alle deine Freunde sind Ärzte
They will help fix you up
Sie werden helfen, dich wieder hinzukriegen
All your friends are doctors
Alle deine Freunde sind Ärzte
They will help fix you up
Sie werden helfen, dich wieder hinzukriegen
I prescribe a bit of this jack
Ich verschreibe ein bisschen von diesem Jack
Take a bit of e with all that
Nimm ein bisschen E dazu
You wanna try some coke babe
Willst du etwas Koks probieren, Süße?
You might like the mirror today
Vielleicht gefällt dir der Spiegel heute
You're such an idiot I can't believe you lived this long
Du bist so eine Idiotin, ich kann nicht glauben, dass du so lange gelebt hast
You're such an idiot I can't believe you lived this long
Du bist so eine Idiotin, ich kann nicht glauben, dass du so lange gelebt hast
Misery loves miserable company
Elend liebt miserable Gesellschaft
Misery loves miserable company
Elend liebt miserable Gesellschaft
Your friends hate you as much as they hate themselves
Deine Freunde hassen dich genauso sehr, wie sie sich selbst hassen
That's why you're all friends, cuz you're all the same type
Deshalb seid ihr alle Freunde, weil ihr alle vom gleichen Typ seid
I can not believe how happy I am today
Ich kann nicht glauben, wie glücklich ich heute bin
And you're all gonna burn, burn burn
Und ihr werdet alle verbrennen, verbrennen, verbrennen
One day you're gonna be forgotten by everybody and I hope by then I have something new to laugh at
Eines Tages wirst du von allen vergessen sein, und ich hoffe, bis dahin habe ich etwas Neues, worüber ich lachen kann
Anger is so childish
Wut ist so kindisch
Who said I was angry
Wer hat gesagt, dass ich wütend bin?
All your friends are doctors
Alle deine Freunde sind Ärzte
They will help fix you up
Sie werden helfen, dich wieder hinzukriegen
All your friends are doctors
Alle deine Freunde sind Ärzte
They will help fix you up
Sie werden helfen, dich wieder hinzukriegen
I throw my body away
Ich werfe meinen Körper weg
I give my body all to you
Ich gebe meinen Körper ganz dir
You're such an idiot I can't believe you lived this long
Du bist so eine Idiotin, ich kann nicht glauben, dass du so lange gelebt hast
You're such an idiot I can't believe you lived this long
Du bist so eine Idiotin, ich kann nicht glauben, dass du so lange gelebt hast