Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep in the Poison
Schlaf im Gift
They
all
sleep
with
me
Sie
alle
schlafen
bei
mir
I
will
kill
'em
all
Ich
werde
sie
alle
töten
They
all
sleep
with
me
Sie
alle
schlafen
bei
mir
I
will
kill
'em
all
Ich
werde
sie
alle
töten
They
all
sleep
with
me
Sie
alle
schlafen
bei
mir
I
will
kill
'em
all
Ich
werde
sie
alle
töten
They
all
sleep
with
me
Sie
alle
schlafen
bei
mir
I
will
kill
'em
all
Ich
werde
sie
alle
töten
Where
you
been
hiding
Wo
hast
du
dich
versteckt
I
will
kill
you
all
Ich
werde
euch
alle
töten
Where
you
been
hiding
Wo
hast
du
dich
versteckt
I
will
kill
you
all
Ich
werde
euch
alle
töten
Where
you
been
hiding
Wo
hast
du
dich
versteckt
I
will
kill
you
all
Ich
werde
euch
alle
töten
Where
you
been
hiding
Wo
hast
du
dich
versteckt
I
will
kill
you
all
Ich
werde
euch
alle
töten
Silica
will
rob
all
your
hydration
Silica
wird
all
deine
Feuchtigkeit
rauben
Trade
off
just
to
cloud
up
my
oxygen
Ein
Tausch,
nur
um
meinen
Sauerstoff
zu
vernebeln
Powder
up
my
entire
living
den
Bestaube
meine
gesamte
Wohnhöhle
Crack
my
feet
so
I
do
not
itch
again
Lass
meine
Füße
rissig
werden,
damit
ich
nicht
mehr
kratze
Leave
me
alone,
I
said
leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
sagte,
lass
mich
in
Ruhe
Dry
out
my
skin
until
I
am
just
bones
Trockne
meine
Haut
aus,
bis
ich
nur
noch
Knochen
bin
If
I
have
no
blood
left,
that
means
I
win
Wenn
ich
kein
Blut
mehr
habe,
dann
gewinne
ich
You
will
not
feed
again,
that
means
I
win
Du
wirst
dich
nicht
mehr
ernähren,
das
bedeutet,
ich
gewinne
I'll
sleep
in
the
poison
to
spite
you
all
Ich
schlafe
im
Gift,
um
euch
alle
zu
ärgern
I
will
not
rest
until
I
see
you
fall
Ich
werde
nicht
ruhen,
bis
ich
euch
fallen
sehe
I
can
not
rest
if
you
keep
drinking
me
Ich
kann
nicht
ruhen,
wenn
ihr
mich
immer
weiter
aussaugt
I
have
now
met
my
match,
Cimicidae
Ich
habe
jetzt
meinen
Meister
gefunden,
Cimicidae
Where
you
been
hiding
Wo
hast
du
dich
versteckt
I
will
kill
you
all
Ich
werde
euch
alle
töten
Where
you
been
hiding
Wo
hast
du
dich
versteckt
I
will
kill
you
all
Ich
werde
euch
alle
töten
Where
you
been
hiding
Wo
hast
du
dich
versteckt
I
will
kill
you
all
Ich
werde
euch
alle
töten
Where
you
been
hiding
Wo
hast
du
dich
versteckt
I
will
kill
you
all
Ich
werde
euch
alle
töten
Always
comes
around
when
you
just
never
want
em
back
Kommt
immer
dann,
wenn
man
sie
einfach
nicht
zurückhaben
will
Always
comes
around
when
everything
veers
back
on
track
Kommt
immer
dann,
wenn
alles
wieder
in
die
richtige
Richtung
läuft
Always
stunned
and
dazed
when
clear
skin
is
what
I
now
lack
Immer
fassungslos
und
benommen,
wenn
mir
jetzt
klare
Haut
fehlt
All
the
paranoia
in
my
brain
is
neatly
packed
All
die
Paranoia
in
meinem
Gehirn
ist
ordentlich
verpackt
If
I
find
you
I
will
flush
you
down
the
drain
Wenn
ich
dich
finde,
spüle
ich
dich
den
Abfluss
runter
Make
you
drown
in
all
my
urine,
got
good
aim
Lasse
dich
in
meinem
Urin
ertrinken,
ich
ziele
gut
Give
me
what
you
owe
me,
I'm
losing
my
brain
Gib
mir,
was
du
mir
schuldest,
ich
verliere
meinen
Verstand
Check
my
sheets
every
night
rather
sleep
in
rain
Überprüfe
jede
Nacht
meine
Laken,
schlafe
lieber
im
Regen
I
don't
wanna
go
to
sleep
cuz
I
know
you
are
there
Ich
will
nicht
schlafen
gehen,
weil
ich
weiß,
dass
ihr
da
seid
Lurking
somewhere
in
the
dust
and
fallen
hair
Lauert
irgendwo
im
Staub
und
ausgefallenen
Haaren
I
will
dry
you
out,
leave
you
destitute
and
bare
Ich
werde
euch
austrocknen,
euch
mittellos
und
nackt
zurücklassen
Until
your
cuticles
are
sand
and
its
a
desert
everywhere
Bis
eure
Nagelhaut
Sand
ist
und
es
überall
eine
Wüste
ist
I
do
not
exist
to
have
my
time
wasted
by
cretins
Ich
existiere
nicht,
um
meine
Zeit
von
Kretins
verschwenden
zu
lassen
At
least
now
I
got
a
good
reason
to
never
sleep
in
Wenigstens
habe
ich
jetzt
einen
guten
Grund,
nie
mehr
im
Bett
zu
schlafen
Little
satan
bugs
found
me
while
they
were
starved
and
creepin'
Kleine
Satanswanzen
fanden
mich,
als
sie
ausgehungert
herumkrochen
There
will
never
be
peace,
one
of
us
is
leaving
Es
wird
niemals
Frieden
geben,
einer
von
uns
wird
gehen
That's
my
blood,
not
yours
Das
ist
mein
Blut,
nicht
eures
You
make
life
such
a
chore
Ihr
macht
das
Leben
so
beschwerlich
I
crave
nothing
but
your
gore
Ich
sehne
mich
nur
nach
eurem
Blut
This
is
my
life,
not
yours
Das
ist
mein
Leben,
nicht
eures
Me
and
my
itch
blood
Ich
und
mein
Juckreiz-Blut
Poison,
it's
all
god
Gift,
es
ist
alles
Gott
Kill
em
at
the
source
Töte
sie
an
der
Quelle
Sleep
has
become
war
Schlaf
ist
zum
Krieg
geworden
Me
and
my
itch
blood
Ich
und
mein
Juckreiz-Blut
Poison,
it's
all
good
Gift,
es
ist
alles
gut
Kill
em
at
the
source
Töte
sie
an
der
Quelle
Sleep
has
become
war
Schlaf
ist
zum
Krieg
geworden
I
hope
I
make
it
there
Ich
hoffe,
ich
schaffe
es
dorthin
I
hope
I
make
it
there
Ich
hoffe,
ich
schaffe
es
dorthin
I
hope
something
is
fair
Ich
hoffe,
etwas
ist
fair
I
hope
something
is
fair
Ich
hoffe,
etwas
ist
fair
God
keeps
punishing
me
Gott
bestraft
mich
immer
wieder
God
keeps
punishing
me
Gott
bestraft
mich
immer
wieder
I'll
pray
to
get
some
peace
Ich
werde
beten,
um
etwas
Frieden
zu
bekommen
I'll
pray
to
get
some
peace
Ich
werde
beten,
um
etwas
Frieden
zu
bekommen
They
all
sleep
with
me
Sie
alle
schlafen
bei
mir
I
will
kill
'em
all
Ich
werde
sie
alle
töten
They
all
sleep
with
me
Sie
alle
schlafen
bei
mir
I
will
kill
'em
all
Ich
werde
sie
alle
töten
They
all
sleep
with
me
Sie
alle
schlafen
bei
mir
I
will
kill
'em
all
Ich
werde
sie
alle
töten
They
all
sleep
with
me
Sie
alle
schlafen
bei
mir
I
will
kill
'em
all
Ich
werde
sie
alle
töten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Weathersby
Attention! Feel free to leave feedback.