Kyle Landon - Sunshine - translation of the lyrics into German

Sunshine - Kyle Landontranslation in German




Sunshine
Sonnenschein
Good dreams are nightmares to me
Gute Träume sind Albträume für mich
Give me things I can't receive
Gib mir Dinge, die ich nicht empfangen kann
Make me be who I can't be
Mach mich zu dem, der ich nicht sein kann
Give me those I'll never see
Gib mir jene, die ich niemals sehen werde
I can't stand having those dreams
Ich kann es nicht ertragen, diese Träume zu haben
Pretend some girl would love me
Stell dir vor, irgendein Mädchen würde mich lieben
Wake up not wanting to breathe
Wache auf und will nicht atmen
Good dreams exist to deceive
Gute Träume existieren, um zu täuschen
I hate that I can't trust you
Ich hasse es, dass ich dir nicht vertrauen kann
I hate that I'm so done with you
Ich hasse es, dass ich so fertig mit dir bin
I hate when you cut my wrists
Ich hasse es, wenn du meine Handgelenke aufschneidest
I hate that I'm comfortable with this
Ich hasse es, dass ich mich damit abgefunden habe
I hate that I can't leave yet
Ich hasse es, dass ich noch nicht gehen kann
I hate that you wanna reset
Ich hasse es, dass du neu anfangen willst
I hate that you're all I need
Ich hasse es, dass du alles bist, was ich brauche
I hate that you're trapped in me
Ich hasse es, dass du in mir gefangen bist
The dancer will see your eyes and stretch his legs to a v
Der Tänzer wird deine Augen sehen und seine Beine zu einem V spreizen
Arch his back upwards without mentioning
Seinen Rücken nach oben wölben, ohne
Any preference you may have, always ends with both backs stabbed
irgendeine Vorliebe zu erwähnen, die du haben könntest, es endet immer damit, dass beide Rücken erstochen werden
We call this art now so take all you can grab
Wir nennen das jetzt Kunst, also nimm alles, was du kriegen kannst
With the joining of two mouths there is only evil there
Wenn zwei Münder sich vereinen, ist da nur Böses
Bite your tongue out as you feel his beard hair
Beiß dir auf die Zunge, wenn du seine Barthaare spürst
There is no pleasure to share, so just rewrite that to pain
Es gibt keine Freude zu teilen, also schreibe das einfach in Schmerz um
Rinse and repeat until all feelings are the same
Spülen und wiederholen, bis alle Gefühle gleich sind
God if you could just hear all of these thoughts I have, you would puke
Gott, wenn du nur all diese Gedanken hören könntest, die ich habe, würdest du kotzen
I am so tired of having to be rebuked, what do I do
Ich bin es so leid, immer wieder zurechtgewiesen zu werden, was soll ich tun
I am so scared to talk to anybody else just in case
Ich habe so viel Angst, mit jemand anderem zu sprechen, nur für den Fall
I slip up and talk all psycho and contort my horrid face
dass ich ausrutsche, total psycho rede und mein schreckliches Gesicht verzerre
I couldn't run, ended up spinning
Ich konnte nicht rennen, drehte mich am Ende im Kreis
Ran in edged circle a billion innings
Rannte in einem scharfkantigen Kreis eine Milliarde Innings
All of those who refuse to pray are now just no longer sinning
All jene, die sich weigern zu beten, sündigen jetzt einfach nicht mehr
I shot by the grass, knocked over dip cans
Ich schoss am Gras vorbei, stieß Dip-Dosen um
I tried to run faster but broke all of my hands
Ich versuchte, schneller zu rennen, brach mir aber alle Hände
My ambition's flat, banshee's in the past
Mein Ehrgeiz ist dahin, Banshee ist Vergangenheit
No competition but I still just placed last
Kein Wettbewerb, aber ich wurde trotzdem Letzter
Every time someone tells you that you are not alone, give it back
Jedes Mal, wenn dir jemand sagt, dass du nicht allein bist, gib es zurück
They only say it for themselves, you do not deserve any help
Sie sagen es nur für sich selbst, du verdienst keine Hilfe
If you say that you need a friend, your blank phone will reflect your end
Wenn du sagst, dass du eine Freundin brauchst, wird dein leeres Telefon dein Ende widerspiegeln
They will take everything from you, and never return any truth
Sie werden dir alles nehmen und niemals die Wahrheit sagen
You ain't the same guy I once knew
Du bist nicht mehr die, die ich einmal kannte
You got no reason to trust you
Du hast keinen Grund, dir zu vertrauen
You don't know who I am yet
Du weißt noch nicht, wer ich bin
Know that the word "Yet" indeed implies intent
Wisse, dass das Wort "Noch" tatsächlich Absicht impliziert
You're my favorite part of the day sunshine
Du bist mein Lieblingsteil des Tages, Sonnenschein
Stare at the void in the mirror forever until you're blind
Starre für immer in die Leere im Spiegel, bis du blind bist
You know something? There's someone else that would remind
Weißt du was? Es gibt jemand anderen, der daran erinnern würde
The stalker that he can always find you at this place and time
Den Stalker, dass er dich immer an diesem Ort und zu dieser Zeit finden kann
(Align my spine in morning sunshine
(Richte meine Wirbelsäule im Morgensonnenschein aus
In morning I'm mourning the waste of my time)
Am Morgen trauere ich um die Verschwendung meiner Zeit)
Smiles are quiet
Lächeln sind leise
Cries ignite rockets
Schreie entzünden Raketen
What is ideal
Was ist ideal
I am not real
Ich bin nicht real
Bruja sits in rocking chair it creeks inside the wind
Bruja sitzt im Schaukelstuhl, er knarrt im Wind
Her charts align with static when your train of thought rescinds
Ihre Diagramme stimmen mit dem Rauschen überein, wenn dein Gedankengang aufhört
The wood of her porch is filled with all types of mites and worms
Das Holz ihrer Veranda ist mit allen Arten von Milben und Würmern gefüllt
But they dare not touch her lest all their children become cursed
Aber sie wagen es nicht, sie zu berühren, damit nicht all ihre Kinder verflucht werden





Writer(s): Kyle Weathersby


Attention! Feel free to leave feedback.