Kyle Lionhart - Call Back Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyle Lionhart - Call Back Home




Call Back Home
Звонок домой
I laid down by my shadow,
Я прилег рядом со своей тенью,
He told me my secrets,
Она рассказала мне мои секреты,
He told me they're true,
Она сказала, что они правда,
He said,
Она сказала:
"Well fuck where you're going",
"Да плевать, куда ты идешь",
Left without reason,
Ушел без причины,
Told me I knew,
Сказала, что я знал.
There's a better way to go about this,
Есть способ получше все это сделать,
A better way to leave it all,
Способ получше все это оставить.
Call back home,
Позвони домой,
Remember what you left,
Вспомни, что ты оставил,
Call Back home,
Позвони домой,
Cause this is how we met,
Ведь так мы и познакомились.
I drive past on most Sundays,
Я проезжаю мимо почти каждое воскресенье,
Stare at the old house,
Смотрю на старый дом,
Where this all fell through,
Где все это рухнуло.
I'm ripping through memories,
Я разрываю воспоминания,
Trying to get back,
Пытаясь вернуть,
What's left of you,
То, что осталось от тебя.
There's a better way to go about this,
Есть способ получше все это сделать,
A better way to leave it all.
Способ получше все это оставить.
Call back home,
Позвони домой,
Remember what you left,
Вспомни, что ты оставил,
Call Back home,
Позвони домой,
Cause this is how we met,
Ведь так мы и познакомились.
I'm struggling with this constant,
Я борюсь с этой постоянной мыслью,
Am I getting this right?
Все ли я делаю правильно?
Can I better myself this time,
Могу ли я стать лучше на этот раз?
I was never good at watching,
Я никогда не умел смотреть,
Somebody that could lie,
На того, кто мог лгать.
Call back home,
Позвони домой,
Remember what you left,
Вспомни, что ты оставил,
Call Back home,
Позвони домой,
Cause this is how we met,
Ведь так мы и познакомились.
Call back home,
Позвони домой,
Remember what you left,
Вспомни, что ты оставил,
Call Back home,
Позвони домой,
Cause this is how we met,
Ведь так мы и познакомились.
I laid down by my shadow,
Я прилег рядом со своей тенью,
He told me my secrets,
Она рассказала мне мои секреты,
The shadow was you.
Тенью была ты.





Writer(s): Kyle Daryl Stanley Leniart


Attention! Feel free to leave feedback.