Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Romantics
Neue Romantiker
We're
all
bored
Wir
sind
alle
gelangweilt
We're
all
so
tired
of
everything
Wir
sind
alles
so
leid
We
wait
for
Wir
warten
auf
Trains
that
just
aren't
coming
Züge,
die
einfach
nicht
kommen
Our
different
scarlet
letters
Mit
unseren
verschiedenen
Scharlachbuchstaben
Trust
me,
mine
is
better
Glaub
mir,
meiner
ist
besser
We're
so
young
Wir
sind
so
jung
But
we're
on
the
road
to
ruin
Aber
wir
sind
auf
dem
Weg
ins
Verderben
We
play
dumb
Wir
spielen
dumm
But
we
know
exactly
what
we're
doing
Aber
wir
wissen
genau,
was
wir
tun
We
cry
tears
Wir
weinen
Tränen
Of
mascara
in
the
bathroom
Aus
Mascara
im
Badezimmer
Honey,
life
is
just
a
classroom
Schatz,
das
Leben
ist
nur
ein
Klassenzimmer
'Cause,
baby,
I
could
build
a
castle
Denn,
Baby,
ich
könnte
ein
Schloss
bauen
Out
of
all
the
bricks
they
threw
at
me
Aus
all
den
Steinen,
die
sie
nach
mir
warfen
And
every
day
is
like
a
battle
Und
jeder
Tag
ist
wie
eine
Schlacht
But
every
night
with
us
is
like
a
dream
Aber
jede
Nacht
mit
uns
ist
wie
ein
Traum
Baby,
we're
the
new
romantics
Baby,
wir
sind
die
neuen
Romantiker
Come
on,
come
along
with
me
Komm
schon,
komm
mit
mir
Heart
break
is
the
national
anthem
Herzschmerz
ist
die
Nationalhymne
We
sing
it
proudly
Wir
singen
sie
stolz
We
are
too
busy
dancing
Wir
sind
zu
beschäftigt
mit
Tanzen
So
get
knocked
off
our
feet
Um
von
den
Füßen
gerissen
zu
werden
Baby,
we're
the
new
romantics
Baby,
wir
sind
die
neuen
Romantiker
The
best
people
in
life
are
free
Die
besten
Menschen
im
Leben
sind
frei
We're
all
here
Wir
sind
alle
hier
The
lights
and
boys
are
blinding
Die
Lichter
und
Jungs
sind
blendend
We
hang
back
Wir
halten
uns
zurück
It's
all
in
the
timing
Es
liegt
alles
im
Timing
He
can't
see
it
in
my
face
Er
kann
es
nicht
in
meinem
Gesicht
sehen
But
I'm
about
to
play
my
Ace
Aber
ich
bin
dabei,
mein
Ass
auszuspielen
We
need
love
Wir
brauchen
Liebe
But
all
we
want
is
danger
Aber
alles,
was
wir
wollen,
ist
Gefahr
We
team
up
Wir
tun
uns
zusammen
Then
switch
sides
like
a
record
changer
Wechseln
dann
die
Seiten
wie
ein
Plattenwechsler
Are
terrible
and
cruel
Sind
schrecklich
und
grausam
But,
honey
most
of
them
are
true
Aber,
Schatz,
die
meisten
von
ihnen
sind
wahr
'Cause,
baby,
I
could
build
a
castle
Denn,
Baby,
ich
könnte
ein
Schloss
bauen
Out
of
all
the
bricks
they
threw
at
me
Aus
all
den
Steinen,
die
sie
nach
mir
warfen
And
every
day
is
like
a
battle
Und
jeder
Tag
ist
wie
eine
Schlacht
But
every
night
with
us
is
like
a
dream
Aber
jede
Nacht
mit
uns
ist
wie
ein
Traum
Baby,
we're
the
new
romantics
Baby,
wir
sind
die
neuen
Romantiker
Come
on,
come
along
with
me
Komm
schon,
komm
mit
mir
Heart
break
is
the
national
anthem
Herzschmerz
ist
die
Nationalhymne
We
sing
it
proudly
Wir
singen
sie
stolz
We
are
too
busy
dancing
Wir
sind
zu
beschäftigt
mit
Tanzen
To
get
knocked
off
our
feet
Um
von
den
Füßen
gerissen
zu
werden
Baby,
we're
the
new
romantics
Baby,
wir
sind
die
neuen
Romantiker
The
best
people
in
life
are
free
Die
besten
Menschen
im
Leben
sind
frei
So
come
on,
come
along
with
me
Also
komm
schon,
komm
mit
mir
The
best
people
in
life
are
free
Die
besten
Menschen
im
Leben
sind
frei
Please
take
my
hand
and
Bitte
nimm
meine
Hand
und
Please
take
me
dancing
and
Bitte
tanz
mit
mir
und
Please
leave
me
stranded,
it's
so
romantic
(it's
so
romantic)
Bitte
lass
mich
gestrandet
zurück,
es
ist
so
romantisch
(es
ist
so
romantisch)
'Cause,
baby,
I
could
build
a
castle
Denn,
Baby,
ich
könnte
ein
Schloss
bauen
Out
of
all
the
bricks
they
threw
at
me
Aus
all
den
Steinen,
die
sie
nach
mir
warfen
And
every
day
is
like
a
battle
Und
jeder
Tag
ist
wie
eine
Schlacht
But
every
night
with
us
is
like
a
dream
Aber
jede
Nacht
mit
uns
ist
wie
ein
Traum
'Cause,
baby,
I
could
build
a
castle
Denn,
Baby,
ich
könnte
ein
Schloss
bauen
Out
of
all
the
bricks
they
threw
at
me
Aus
all
den
Steinen,
die
sie
nach
mir
warfen
And
every
day
is
like
a
battle
Und
jeder
Tag
ist
wie
eine
Schlacht
But
every
night
with
us
is
like
a
dream
Aber
jede
Nacht
mit
uns
ist
wie
ein
Traum
Baby,
we're
the
new
romantics
Baby,
wir
sind
die
neuen
Romantiker
Come
on,
come
along
with
me
Komm
schon,
komm
mit
mir
Heart
break
is
the
national
anthem
Herzschmerz
ist
die
Nationalhymne
We
sing
it
proudly
Wir
singen
sie
stolz
We
are
too
busy
dancing
Wir
sind
zu
beschäftigt
mit
Tanzen
To
get
knocked
off
our
feet
Um
von
den
Füßen
gerissen
zu
werden
Baby,
we're
the
new
romantics
Baby,
wir
sind
die
neuen
Romantiker
The
best
people
in
life
are
free
Die
besten
Menschen
im
Leben
sind
frei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Swift, Max Martin, Johan Shellback
Attention! Feel free to leave feedback.