Lyrics and translation KYLE feat. Chance the Rapper - Remember Me? (feat. Chance The Rapper)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Me? (feat. Chance The Rapper)
Помнишь меня? (feat. Chance The Rapper)
Yeah,
okay
well
hey
yo
remember
me?
Да,
окей,
эй,
помнишь
меня?
The
one
you
used
to
rarely
meet
Того,
с
кем
ты
редко
встречалась?
Yeah
I
was
just
on
BET,
didn't
see?
no?
Да,
я
только
что
был
на
BET,
не
видела?
Нет?
Just
something
I
thought
about
Просто
подумал
об
этом.
Probably
happy
you
know
a
lot
of
kids
that
you
fucked
off
and
forgot
about
Наверное,
рада,
что
знаешь
кучу
детей,
которых
ты
послала
и
забыла.
But
not
this,
not
what
this
all
about
Но
не
об
этом
речь.
There
is
more
than
that
to
it
Дело
не
только
в
этом.
Look
I
know
we've
both
been
through
it
but
Слушай,
я
знаю,
что
мы
оба
прошли
через
многое,
но
You've
been
doing
anything
but
what
you
should
be
doing
like
Ты
делала
все,
кроме
того,
что
должна
была
делать,
например,
When
I
call
you
on
Christmas
and
you
come
with
excuses
Когда
я
звоню
тебе
на
Рождество,
а
ты
находишь
отговорки
And
tell
me
how
you're
sorry
Kyle
but
this
year
i'm
Jewish
И
говоришь
мне,
как
тебе
жаль,
Кайл,
но
в
этом
году
я
еврейка.
But
last
year
you
was
Hindu,
and
the
year
before
was
Buddhist
Но
в
прошлом
году
ты
была
индуисткой,
а
годом
ранее
— буддисткой.
To
keep
from
buying
me
clothes,
I
bet
you'll
probably
be
a
nudist
huh?
Чтобы
не
покупать
мне
одежду,
держу
пари,
ты,
наверное,
станешь
нудисткой,
да?
Probably
have
my
moms
on
Maury,
asking
them
to
prove
it
Наверное,
потащила
бы
мою
маму
на
шоу
Маури,
прося
их
доказать
это.
So
I
put
my
face
on
albums
so
you'll
have
to
face
the
music
Поэтому
я
поместил
свое
лицо
на
альбомы,
чтобы
тебе
пришлось
взглянуть
правде
в
глаза.
And
when
I
think
about
it,
it
couldn't
of
been
that
hard
И
когда
я
думаю
об
этом,
это
не
могло
быть
так
сложно.
I
didn't
need
the
money
man,
I
just
wanted
the
card
Мне
не
нужны
были
деньги,
мне
просто
нужна
была
открытка.
But
you
was
always
busy
or
like
somewhere
hella
far
Но
ты
всегда
была
занята
или
где-то
чертовски
далеко.
And
ever
since
I
made
it,
it
seems
like
you
never
are
И
с
тех
пор,
как
я
добился
успеха,
кажется,
ты
никогда
не
бываешь
рядом.
I
said,
you
gon'
remember
me
Я
сказал,
ты
меня
запомнишь.
You
say
what's
your
name
again?
Ты
спрашиваешь,
как
меня
зовут
еще
раз?
Finally,
don't
call
and
it's
alright
Наконец-то
не
звонишь,
и
все
в
порядке.
I'll
re
jog
your
memory
Я
освежу
твою
память.
I
said,
you
gon'
remember
me
Я
сказал,
ты
меня
запомнишь.
You
say
what's
your
name
again?
Ты
спрашиваешь,
как
меня
зовут
еще
раз?
Finally,
don't
call
and
it's
alright
Наконец-то
не
звонишь,
и
все
в
порядке.
I'll
re
jog
your
memory
Я
освежу
твою
память.
August
24th
2013
Journal
entry
87
24
августа
2013
года.
Запись
в
дневнике
№87.
The
past
is
just
a
story
we
tell
ourselves
Прошлое
— это
всего
лишь
история,
которую
мы
рассказываем
себе.
Do
you
remember
ours?
Ты
помнишь
нашу?
Tell
me
the
story
would
you
please?
Расскажи
мне
эту
историю,
пожалуйста.
Yeah,
hey
look
the
happy
rappers
not
so
happy
now
Да,
слушай,
счастливый
рэпер
уже
не
такой
счастливый.
I
remember
when
I
used
to
laugh
out
loud
Я
помню,
когда
я
смеялся
вслух.
Nowadays
I
only
LOL
В
наши
дни
я
только
пишу
"ЛОЛ".
Through
text
cause
I
don't
wanna
talk
В
сообщениях,
потому
что
не
хочу
говорить.
Don't
touch
me
I
don't
wanna
feel
Не
трогай
меня,
я
не
хочу
чувствовать.
Rewrote
this
verse
a
couple
times
Переписывал
этот
куплет
пару
раз.
First
time
I
kept
it
way
too
real
В
первый
раз
я
был
слишком
честен.
Back
before
droppin
"Keep
It
Real"
Еще
до
того,
как
выпустил
"Keep
It
Real".
You
really
dropped
me
on
my
ass
Ты
действительно
подставила
меня.
I
sent
a
hundred
thousand
text's
Я
отправил
сотню
тысяч
сообщений.
Don't
think
you
ever
sent
one
back
Не
думаю,
что
ты
хоть
раз
ответила.
Let's
back
track
back
to
twenty
twelve
Давай
вернемся
назад,
в
2012
год.
Back
throwing
backpacks
to
hit
the
roads
Когда
мы
бросали
рюкзаки,
чтобы
отправиться
в
путь.
Felt
like
I
died
and
went
to
heaven
Я
чувствовал,
что
умер
и
попал
в
рай.
My
life
at
home
was
living
hell
Моя
жизнь
дома
была
адом.
I
told
you,
you
was
all
I
had
Я
говорил
тебе,
что
ты
— все,
что
у
меня
есть.
It's
funny
then
you
couldn't
tell
Забавно,
что
тогда
ты
не
могла
этого
понять.
When
all
your
friends
was
talking
shit
Когда
все
твои
друзья
говорили
гадости.
It's
funny
then
you
couldn't
smell
Забавно,
что
тогда
ты
не
могла
почувствовать.
It's
funny
then
you
couldn't
spell
Забавно,
что
тогда
ты
делала
ошибки
в
словах.
When
I
got
no
answers
to
those
texts
Когда
я
не
получал
ответов
на
эти
сообщения.
These
things
get
harder
to
forgive,
and
even
harder
to
forget
Эти
вещи
становится
все
труднее
прощать
и
еще
труднее
забывать.
But
when
I
think
about
it,
I'm
kinda
glad
that
you
did
Но
когда
я
думаю
об
этом,
я
даже
рад,
что
ты
так
поступила.
Don't
try
to
eat
with
me
now
Не
пытайся
общаться
со
мной
сейчас.
You
couldn't
starve
with
me
then
Ты
не
могла
голодать
со
мной
тогда.
A
couple
months
ago
fuck
Пару
месяцев
назад,
черт
возьми,
It
was
hard
for
us
to
be
friends
Нам
было
трудно
быть
друзьями.
You're
heart
is
so
much
bigger
ever
since
I
made
it
big
Твое
сердце
стало
намного
больше
с
тех
пор,
как
я
стал
известным.
Man
that's
weird
Это
странно.
I
said,
you
gon'
remember
me
Я
сказал,
ты
меня
запомнишь.
You
say
what's
your
name
again?
Ты
спрашиваешь,
как
меня
зовут
еще
раз?
Finally,
don't
call
and
it's
alright
Наконец-то
не
звонишь,
и
все
в
порядке.
I'll
re
jog
your
memory
Я
освежу
твою
память.
I
said,
you
gon'
remember
me
Я
сказал,
ты
меня
запомнишь.
You
say
what's
your
name
again?
Ты
спрашиваешь,
как
меня
зовут
еще
раз?
Finally,
don't
call
and
it's
alright
Наконец-то
не
звонишь,
и
все
в
порядке.
I'll
re
jog
your
memory
Я
освежу
твою
память.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bennett Chancelor Johnathan, Burnett Matthew, Harvey Kyle, Evans Jordan, Fox Nate
Album
Smyle
date of release
02-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.