kyle the hooligan - Highs and Loews - translation of the lyrics into German

Highs and Loews - kyle the hooligantranslation in German




Highs and Loews
Höhen und Tiefen
I'm walking around with all this goddamn money on me
Ich laufe hier mit all dem verdammten Geld an mir herum
I'm walking around with all this goddamn money on me
Ich laufe hier mit all dem verdammten Geld an mir herum
I'm walking around with all this goddamn money on me
Ich laufe hier mit all dem verdammten Geld an mir herum
I'm walking around with all this goddamn money on me
Ich laufe hier mit all dem verdammten Geld an mir herum
Cash, I got cash
Cash, ich habe Cash
I remember I was on my ass
Ich erinnere mich, als ich am Boden war
Nobody even cared or hit my phone
Niemand hat sich gekümmert oder mich angerufen
If you see me in public, leave me alone
Wenn du mich in der Öffentlichkeit siehst, lass mich in Ruhe
I just see the time
Ich sehe nur die Zeit
Prices up, I can't decline
Preise steigen, ich kann nicht ablehnen
Love is way too blind, too numb for you to be mines
Liebe ist viel zu blind, zu taub, um dein zu sein
I just touched down in Miami, meet me at the Loews
Ich bin gerade in Miami gelandet, triff mich im Loews
220 the dash, I ain't stopping at no lights
220 auf dem Tacho, ich halte an keiner Ampel
But that bih wasn't even here for all my highs and lows
Aber das Miststück war nicht mal für meine Höhen und Tiefen da
Now my money make me money while my eyes is closed
Jetzt macht mein Geld Geld für mich, während meine Augen geschlossen sind
220 the dash, I can barely see the signs
220 auf dem Tacho, ich kann die Schilder kaum sehen
VVs cost a house, so she's trying to leave tonight
VVs kosten ein Haus, also versucht sie heute Nacht zu verschwinden
I'm walking around with all this goddamn money on me
Ich laufe hier mit all dem verdammten Geld an mir herum
I'm walking around with all this goddamn money on me
Ich laufe hier mit all dem verdammten Geld an mir herum
I'm walking around with all this goddamn money on me
Ich laufe hier mit all dem verdammten Geld an mir herum
I'm walking around with all this goddamn money on me
Ich laufe hier mit all dem verdammten Geld an mir herum
Cash, I got cash
Cash, ich habe Cash
I remember I was on my ass
Ich erinnere mich, als ich am Boden war
Nobody even cared or hit my phone
Niemand hat sich gekümmert oder mich angerufen
If you see me in public, leave me alone
Wenn du mich in der Öffentlichkeit siehst, lass mich in Ruhe
Now I got this money girl, it's real-life Monopoly
Jetzt habe ich dieses Geld, Mädchen, es ist wie Monopoly im echten Leben
Feelin' like I'm J, I swear these niggas they can't stop me
Fühle mich wie J, ich schwöre, diese Typen können mich nicht aufhalten
I am way too up, Shorty topped me in the front seat
Ich bin viel zu weit oben, Kleine hat mich auf dem Vordersitz befriedigt
Took that hoe to Zaxby's, then I hit the back street
Habe die Schlampe zu Zaxby's gebracht, dann bin ich in die Seitenstraße abgebogen
She finally said "oh you finally made it"
Sie sagte endlich: "Oh, du hast es endlich geschafft"
Put in blood, sweat, and tears, took a little patience
Habe Blut, Schweiß und Tränen investiert, brauchte ein wenig Geduld
I need all my flowers now, standing ovation
Ich brauche jetzt all meine Blumen, stehende Ovationen
Ima get rich or die tryin, for the blue faces
Ich werde reich oder sterbe beim Versuch, für die blauen Scheine
I'm walking around with all this goddamn money on me
Ich laufe hier mit all dem verdammten Geld an mir herum
I'm walking around with all this goddamn money on me
Ich laufe hier mit all dem verdammten Geld an mir herum
I'm walking around with all this goddamn money on me
Ich laufe hier mit all dem verdammten Geld an mir herum
I'm walking around with all this goddamn money on me
Ich laufe hier mit all dem verdammten Geld an mir herum
Cash, I got cash
Cash, ich habe Cash
I remember I was on my ass
Ich erinnere mich, als ich am Boden war
Nobody even cared or hit my phone
Niemand hat sich gekümmert oder mich angerufen
If you see me in public, leave me alone
Wenn du mich in der Öffentlichkeit siehst, lass mich in Ruhe





Writer(s): Kyle Commissiong


Attention! Feel free to leave feedback.