Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highs and Loews
Höhen und Tiefen
I'm
walking
around
with
all
this
goddamn
money
on
me
Ich
laufe
hier
mit
all
dem
verdammten
Geld
an
mir
herum
I'm
walking
around
with
all
this
goddamn
money
on
me
Ich
laufe
hier
mit
all
dem
verdammten
Geld
an
mir
herum
I'm
walking
around
with
all
this
goddamn
money
on
me
Ich
laufe
hier
mit
all
dem
verdammten
Geld
an
mir
herum
I'm
walking
around
with
all
this
goddamn
money
on
me
Ich
laufe
hier
mit
all
dem
verdammten
Geld
an
mir
herum
Cash,
I
got
cash
Cash,
ich
habe
Cash
I
remember
I
was
on
my
ass
Ich
erinnere
mich,
als
ich
am
Boden
war
Nobody
even
cared
or
hit
my
phone
Niemand
hat
sich
gekümmert
oder
mich
angerufen
If
you
see
me
in
public,
leave
me
alone
Wenn
du
mich
in
der
Öffentlichkeit
siehst,
lass
mich
in
Ruhe
I
just
see
the
time
Ich
sehe
nur
die
Zeit
Prices
up,
I
can't
decline
Preise
steigen,
ich
kann
nicht
ablehnen
Love
is
way
too
blind,
too
numb
for
you
to
be
mines
Liebe
ist
viel
zu
blind,
zu
taub,
um
dein
zu
sein
I
just
touched
down
in
Miami,
meet
me
at
the
Loews
Ich
bin
gerade
in
Miami
gelandet,
triff
mich
im
Loews
220
the
dash,
I
ain't
stopping
at
no
lights
220
auf
dem
Tacho,
ich
halte
an
keiner
Ampel
But
that
bih
wasn't
even
here
for
all
my
highs
and
lows
Aber
das
Miststück
war
nicht
mal
für
meine
Höhen
und
Tiefen
da
Now
my
money
make
me
money
while
my
eyes
is
closed
Jetzt
macht
mein
Geld
Geld
für
mich,
während
meine
Augen
geschlossen
sind
220
the
dash,
I
can
barely
see
the
signs
220
auf
dem
Tacho,
ich
kann
die
Schilder
kaum
sehen
VVs
cost
a
house,
so
she's
trying
to
leave
tonight
VVs
kosten
ein
Haus,
also
versucht
sie
heute
Nacht
zu
verschwinden
I'm
walking
around
with
all
this
goddamn
money
on
me
Ich
laufe
hier
mit
all
dem
verdammten
Geld
an
mir
herum
I'm
walking
around
with
all
this
goddamn
money
on
me
Ich
laufe
hier
mit
all
dem
verdammten
Geld
an
mir
herum
I'm
walking
around
with
all
this
goddamn
money
on
me
Ich
laufe
hier
mit
all
dem
verdammten
Geld
an
mir
herum
I'm
walking
around
with
all
this
goddamn
money
on
me
Ich
laufe
hier
mit
all
dem
verdammten
Geld
an
mir
herum
Cash,
I
got
cash
Cash,
ich
habe
Cash
I
remember
I
was
on
my
ass
Ich
erinnere
mich,
als
ich
am
Boden
war
Nobody
even
cared
or
hit
my
phone
Niemand
hat
sich
gekümmert
oder
mich
angerufen
If
you
see
me
in
public,
leave
me
alone
Wenn
du
mich
in
der
Öffentlichkeit
siehst,
lass
mich
in
Ruhe
Now
I
got
this
money
girl,
it's
real-life
Monopoly
Jetzt
habe
ich
dieses
Geld,
Mädchen,
es
ist
wie
Monopoly
im
echten
Leben
Feelin'
like
I'm
J,
I
swear
these
niggas
they
can't
stop
me
Fühle
mich
wie
J,
ich
schwöre,
diese
Typen
können
mich
nicht
aufhalten
I
am
way
too
up,
Shorty
topped
me
in
the
front
seat
Ich
bin
viel
zu
weit
oben,
Kleine
hat
mich
auf
dem
Vordersitz
befriedigt
Took
that
hoe
to
Zaxby's,
then
I
hit
the
back
street
Habe
die
Schlampe
zu
Zaxby's
gebracht,
dann
bin
ich
in
die
Seitenstraße
abgebogen
She
finally
said
"oh
you
finally
made
it"
Sie
sagte
endlich:
"Oh,
du
hast
es
endlich
geschafft"
Put
in
blood,
sweat,
and
tears,
took
a
little
patience
Habe
Blut,
Schweiß
und
Tränen
investiert,
brauchte
ein
wenig
Geduld
I
need
all
my
flowers
now,
standing
ovation
Ich
brauche
jetzt
all
meine
Blumen,
stehende
Ovationen
Ima
get
rich
or
die
tryin,
for
the
blue
faces
Ich
werde
reich
oder
sterbe
beim
Versuch,
für
die
blauen
Scheine
I'm
walking
around
with
all
this
goddamn
money
on
me
Ich
laufe
hier
mit
all
dem
verdammten
Geld
an
mir
herum
I'm
walking
around
with
all
this
goddamn
money
on
me
Ich
laufe
hier
mit
all
dem
verdammten
Geld
an
mir
herum
I'm
walking
around
with
all
this
goddamn
money
on
me
Ich
laufe
hier
mit
all
dem
verdammten
Geld
an
mir
herum
I'm
walking
around
with
all
this
goddamn
money
on
me
Ich
laufe
hier
mit
all
dem
verdammten
Geld
an
mir
herum
Cash,
I
got
cash
Cash,
ich
habe
Cash
I
remember
I
was
on
my
ass
Ich
erinnere
mich,
als
ich
am
Boden
war
Nobody
even
cared
or
hit
my
phone
Niemand
hat
sich
gekümmert
oder
mich
angerufen
If
you
see
me
in
public,
leave
me
alone
Wenn
du
mich
in
der
Öffentlichkeit
siehst,
lass
mich
in
Ruhe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Commissiong
Attention! Feel free to leave feedback.