Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
love
another
I
don't
care
bout
yo
Instagram
Ich
kann
keine
andere
lieben,
dein
Instagram
ist
mir
egal
Only
love
my
money
broke
bitches
I
could
never
stand
Ich
liebe
nur
mein
Geld,
pleite
Schlampen
konnte
ich
nie
ausstehen
Catch
me
with
that
blicky
it
get
sticky
when
I
srrrt
the
lam
Erwisch
mich
mit
der
Knarre,
es
wird
brenzlig,
wenn
ich
den
Lambo
starte
O
lord
yea
it
get
filthy
Oh
Herr,
ja,
es
wird
schmutzig
I'm
moving
like
a
six
speed
Ich
bewege
mich
wie
ein
Sechsgang
If
I
die
would
you
miss
me?
Wenn
ich
sterbe,
würdest
du
mich
vermissen?
O
lord
would
you
miss
me?
Oh
Herr,
würdest
du
mich
vermissen?
O
lord
would
you
miss?
Oh
Herr,
würdest
du
mich
vermissen?
Only
love
my
brothers
in
the
trenches
dirty
motherfucker
Ich
liebe
nur
meine
Brüder
in
den
Schützengräben,
dreckiger
Mistkerl
Feeling
like
I'm
Michael
with
the
glove
mix
with
Danny
Glover
Ich
fühle
mich
wie
Michael
mit
dem
Handschuh,
gemischt
mit
Danny
Glover
I
say
one
word
and
these
panties
be
dropping
Ich
sage
ein
Wort
und
diese
Höschen
fallen
I
make
one
call
and
you
know
that
I
stop
him
Ich
mache
einen
Anruf
und
du
weißt,
dass
ich
ihn
stoppe
These
bitches
so
toxic
with
henny
hypnotic
Diese
Schlampen
sind
so
toxisch,
mit
Henny
hypnotisch
She
copping
LV
from
a
shop
in
the
tropics
Sie
kauft
LV
in
einem
Laden
in
den
Tropen
My
wrist
filled
with
water
it
drip
like
a
faucet
Mein
Handgelenk
ist
voller
Wasser,
es
tropft
wie
ein
Wasserhahn
I'm
swiping
for
love
cause
she
swear
that
she
honest
Ich
wische
nach
Liebe,
weil
sie
schwört,
dass
sie
ehrlich
ist
I'm
moving
like
a
six
speed
Ich
bewege
mich
wie
ein
Sechsgang
If
I
die
would
you
miss
me?
Wenn
ich
sterbe,
würdest
du
mich
vermissen?
O
lord
would
you
miss
me?
Oh
Herr,
würdest
du
mich
vermissen?
O
lord
would
you
miss
me?
Oh
Herr,
würdest
du
mich
vermissen?
I'm
moving
like
a
six
speed
Ich
bewege
mich
wie
ein
Sechsgang
If
I
die
would
you
miss
me?
Wenn
ich
sterbe,
würdest
du
mich
vermissen?
O
lord
would
you
miss
me?
Oh
Herr,
würdest
du
mich
vermissen?
O
lord
would
you
miss
me?
Oh
Herr,
würdest
du
mich
vermissen?
Can't
commit
to
no
bitch
cause
I
got
too
many
Ich
kann
mich
keiner
Schlampe
verpflichten,
weil
ich
zu
viele
habe
She
was
never
round
the
way
when
I
ain't
have
a
penny
Sie
war
nie
in
der
Nähe,
als
ich
keinen
Penny
hatte
Give
my
life
to
a
bitch
my
soul
ain't
never
let
me
Mein
Leben
einer
Schlampe
geben,
meine
Seele
hat
mich
nie
gelassen
But
I'm
sorry
I'm
sorry
these
demons
out
to
get
me
Aber
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
diese
Dämonen
sind
hinter
mir
her
And
my
angels
be
calling
but
they
can
never
reach
me
Und
meine
Engel
rufen,
aber
sie
können
mich
nie
erreichen
I'm
surrounded
by
money
I
know
it's
hard
to
love
me
Ich
bin
umgeben
von
Geld,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
mich
zu
lieben
I'm
surrounded
by
woman
I
know
it's
hard
to
trust
me
Ich
bin
umgeben
von
Frauen,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
mir
zu
vertrauen
Mixing
liquor
with
jealousy
I
can
see
the
envy
Mische
Alkohol
mit
Eifersucht,
ich
kann
den
Neid
sehen
I'm
moving
like
a
six
speed
Ich
bewege
mich
wie
ein
Sechsgang
If
I
die
would
you
miss
me?
Wenn
ich
sterbe,
würdest
du
mich
vermissen?
O
lord
would
you
miss
me?
Oh
Herr,
würdest
du
mich
vermissen?
O
lord
would
you
miss
me?
Oh
Herr,
würdest
du
mich
vermissen?
I'm
moving
like
a
six
speed
Ich
bewege
mich
wie
ein
Sechsgang
If
I
die
would
you
miss
me?
Wenn
ich
sterbe,
würdest
du
mich
vermissen?
O
lord
would
you
miss
me?
Oh
Herr,
würdest
du
mich
vermissen?
O
lord
would
you
miss?
Oh
Herr,
würdest
du
mich
vermissen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aneta Wabnic, Kyle Commissiong
Attention! Feel free to leave feedback.