Lyrics and translation Kyle - Oceans
Well
I'm
in
Ventura
just
posted
Что
ж,
я
в
Вентуре,
только
что
отправил
сообщение.
Got
done
hitting
my
old
chick
Хватит
бить
мою
старую
цыпочку
Called
up
my
nigga
Nolan
Позвонил
моему
ниггеру
Нолану
Said
lets
get
this
shit
in
motion
Сказал
Давай
приведем
это
дерьмо
в
движение
Now
I'm
really
fucking
I
done
upgraded
from
lotion
Теперь
я
действительно
трахаюсь
я
сделал
апгрейд
от
лосьона
Put
put
on
my
rubber
suit
and
I'll
go
diving
in
the
ocean
Надень,
надень
мой
резиновый
костюм,
и
я
пойду
нырять
в
океан.
Told
her
come
chill
with
my
brosephs
Я
сказал
ей:
"остынь
с
моими
братанами".
My
circle's
really
open
Мой
круг
действительно
открыт
Ya'll
know
what
you
like,
but
I
never
been
the
type
for
smokin'
Ты
знаешь,
что
тебе
нравится,
но
я
никогда
не
был
из
тех,
кто
курит.
That's
been
me
since
age
13
and
holidays
with
no
friends
Так
было
со
мной
с
13
лет
и
каникул
без
друзей
When
Mr.
Man
had
the
crib
with
speakers,
they
was
loc'n
Когда
у
Мистера
Мэна
была
кроватка
с
колонками,
они
были
сумасшедшими.
Yes
sometimes
my
game
be
slacking,
but
that's
just
because
I'm
focused
Да,
иногда
моя
игра
ослабевает,
но
это
только
потому,
что
я
сосредоточен
I'm
giving
hugs
and
making
sure
that
all
my
verses
go
in
Я
обнимаю
тебя
и
слежу
за
тем,
чтобы
все
мои
стихи
вошли
в
Книгу.
If
you
let
me
hit
it,
then
I
swear
I'll
Sammy
Sosa
it
Если
ты
позволишь
мне
ударить
его,
то
клянусь,
я
сделаю
это
Самми
Соса.
You
got
perfect
legs
girl,
I
wonder
what
time
they
open
У
тебя
идеальные
ноги,
девочка,
интересно,
когда
они
открываются
Yeah,
I
wonder
what
time
they
open
Да,
интересно,
во
сколько
они
открываются
Yo,
this
bottle
of
Ciroc
is
a
coupon
Эй,
эта
бутылка
Ciroc
- это
купон.
Alright
look
Ладно
смотри
How
you
smoke
all
that
herb?
Как
ты
выкуриваешь
всю
эту
траву?
How
you
know
all
them
words?
Откуда
ты
знаешь
все
эти
слова?
Heard
you
was
on
a
diet
shawty,
how
you
get
all
them
curves?
Слышал,
ты
сидишь
на
диете,
малышка,
как
ты
получаешь
все
эти
изгибы?
Yeah
I
wanted
Pokemon
but
that
don't
make
me
a
nerd
Да
я
хотел
покемонов
но
это
не
делает
меня
ботаником
Does
it?
Really
really
I
swear
Правда,
правда,
клянусь
What
the
fuck
do
you
put
in
your
hair?
Какого
хрена
ты
кладешь
себе
в
волосы?
Please
explain
how
you
get
your
ass
to
fit
in
that
chair
Пожалуйста
объясни
как
ты
умудряешься
втиснуть
свою
задницу
в
это
кресло
And
I
failed
all
my
college
classes,
all
I
could
do
was
just
stare
И
я
провалил
все
свои
занятия
в
колледже,
все,
что
я
мог
делать,
это
просто
смотреть.
You
should
let
me
hit
like
for
real
that
shit's
only
fair
Ты
должен
позволить
мне
ударить
по
настоящему
это
только
честно
You
know
I'm
dead
serious
Ты
знаешь,
я
абсолютно
серьезен.
Take
it
off,
yeah,
just
take
off
your
pants
Сними
его,
да,
просто
сними
свои
штаны.
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись!
Haha,
da
da
da
da
ahhhh
Ха-ха,
да-да-да-да-ааааа
I'm
sorry,
but
that's
not
usually
me
and
all
Мне
очень
жаль,
но
обычно
это
не
я
и
все
такое.
But
the
outline
of
your
jeans
and
all
Но
очертания
твоих
джинсов
и
все
такое
...
Make
me
wanna
beat
my
d
and
all
Заставь
меня
хотеть
побить
свою
двойку
и
все
такое
They
say
love
ain't
cheap
at
all
Говорят,
любовь
совсем
не
дешевая
штука.
And
if
it's
real,
then
keep
it
all
И
если
это
правда,
то
оставь
себе
все
это.
Bring
it
to
my
bedroom
baby,
I
bet
we
won't
sleep
at
all
Принеси
его
в
мою
спальню,
детка,
держу
пари,
мы
вообще
не
будем
спать.
Yeah,
but
the
couch
works
fine
Да,
но
диван
прекрасно
работает.
Your
legs
and
your
head
and
your
mouth
work
fine
Твои
ноги,
твоя
голова
и
твой
рот
прекрасно
работают.
Whatever
you
want
but
that
drink,
that's
mine
Что
бы
ты
ни
хотел,
но
этот
напиток-мой.
Nah
that
ain't
grape
juice,
that's
wine
Нет,
это
не
виноградный
сок,
Это
вино.
Nah
that
ain't
real
shit
that's
around
Нет
это
не
настоящее
дерьмо
которое
вокруг
Nah
that
ain't,
okay
well
it
is
Нет,
это
не
так,
ладно,
так
оно
и
есть
Pictures
of
you
taking
a
shower
and
the
address
to
where
you
live
Фотографии,
на
которых
ты
принимаешь
душ,
и
адрес,
где
ты
живешь.
I
mean
uh
it's
not
like
I
was
going
to
use
it
Я
имею
в
виду
не
то
чтобы
я
собирался
им
пользоваться
You
know,
I
was
not
going
to
kill
you
and
your
parents
Знаешь,
я
не
собирался
убивать
тебя
и
твоих
родителей.
Or
something
weird
like
that
Или
что-то
в
этом
роде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harvey Kyle, Zolly Matthew Robert, Widmark Sebastian Shawn
Attention! Feel free to leave feedback.