KYLE - ShipTrip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KYLE - ShipTrip




ShipTrip
Морское Путешествие
Hey Kyle, oh yeah, it's me dude
Эй, Кайл, о да, это я, чувак
I wanna know if me and my pride could squeeze through
Хочу узнать, смогу ли я со своей гордостью пролезть
See I don't socialize much but I need to
Видишь ли, я не особо общительный, но мне нужно
Can't you see that my mood ring is see through?
Разве ты не видишь, что мое кольцо настроения прозрачно?
I don't really get as much love as I need to
Я не получаю столько любви, сколько мне нужно
I don't really give enough hugs as I need to, damn
Я не обнимаюсь столько, сколько мне нужно, черт возьми
Or give enough fucks as I need to, damn
Или не парюсь столько, сколько мне нужно, черт возьми
Sounds a little rough, get the EQ fam
Звучит немного грубовато, дай-ка эквалайзер, бро
Wish every bad decision came with a preview fam
Хотел бы я, чтобы к каждому плохому решению прилагался предварительный просмотр, бро
See I don't do shit I don't need to, fam
Видишь ли, я не делаю дерьма, которое мне не нужно, бро
I got a little brother I gotta feed two, fam
У меня есть младший брат, которого мне нужно кормить, бро
I'm either doin' this or with my chick, yep
Я либо этим занимаюсь, либо со своей девушкой, ага
I've got this ship, let's take this trip
У меня есть корабль, давай отправимся в путешествие
Into Japan, we've never been
В Японию, мы там никогда не были
I've seen you float, I know you'll swim
Я видел, как ты паришь, я знаю, ты поплывешь
Let's play this game, we know who wins
Давай сыграем в эту игру, мы знаем, кто победит
(The ones who are truly in love)
(Те, кто по-настоящему влюблены)
(The ones who are truly in love)
(Те, кто по-настоящему влюблены)
Truly (Love, love, love, love, love)
По-настоящему (Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь)
And shit's gettin' bad now
И все становится плохо сейчас
All my tendencies are gettin' just like my dad now
Все мои наклонности становятся такими же, как у моего отца сейчас
Sittin' on the bench and now I'm finally up to bat now
Сидел на скамейке запасных, и теперь я наконец-то на бите
Gotta get a hit or sit back down, back down
Должен получить хит или сесть обратно, обратно
Momma moved to Vegas I just hope she comes back now
Мама переехала в Вегас, я просто надеюсь, что она вернется сейчас
Only way I see my cousin Dame is through the glass
Единственный способ увидеть моего кузена Дэйма - через стекло
Try to tell that nigga jokes see a nigga laugh
Пытаюсь рассказать этому парню анекдоты, вижу, как он смеется
Damn, guess I'm not funny like that
Черт, наверное, я не такой уж и смешной
I been under pressure I can finally see the cracks
Я был под давлением, я наконец-то вижу трещины
When I fall apart I know she right there with the tape
Когда я развалюсь, я знаю, что ты будешь рядом со скотчем
Save me
Спаси меня
A lot of my loved ones save me
Многие мои близкие спасают меня
If you know a place babe take me
Если ты знаешь место, малышка, отвези меня туда
Take me, take me, take me
Отвези меня, отвези меня, отвези меня
On this ship, let's take this trip
На этом корабле, давай отправимся в путешествие
Into Japan, we've never been
В Японию, мы там никогда не были
I've seen you float, I know you'll swim
Я видел, как ты паришь, я знаю, ты поплывешь
Let's play this game, we know who wins
Давай сыграем в эту игру, мы знаем, кто победит
(The ones who are truly in love)
(Те, кто по-настоящему влюблены)
(The ones who are truly in love)
(Те, кто по-настоящему влюблены)
Truly (Love, love, love, love, love)
По-настоящему (Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь)
I've got this ship, let's take this trip
У меня есть корабль, давай отправимся в путешествие
Into Japan, we've never been
В Японию, мы там никогда не были
That was beautiful dawg, it really was
Это было прекрасно, чувак, правда
But honestly, you gotta stop being so hard on yourself!
Но честно говоря, ты должен перестать быть таким строгим к себе!
It's okay to not be okay!
Это нормально - не быть в порядке!
It don't matter if you're SuperDuperKyle, or a stripper from Atlanta
Неважно, СуперДуперКайл ты или стриптизерша из Атланты
Everybody got problems bro, everybody
У всех есть проблемы, бро, у всех





Writer(s): Mark Landon, Ahmanti Booker, Kyle Harvey


Attention! Feel free to leave feedback.