KYLE - Ups & Downs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KYLE - Ups & Downs




Ups & Downs
Взлеты и Падения
How brave do I become when truly loved
Каким смелым я становлюсь, когда любим по-настоящему
My overwhelmin' feels are overcome
Мои переполняющие чувства преодолены
I might even hit the blunt
Я мог бы даже курнуть косячок
And I don't do that for anyone
И я не делаю этого ни для кого другого
Oh
О
Ooh
Уу
I think I'ma dance for the first time in a long time
Кажется, я буду танцевать впервые за долгое время
Ooh
Уу
I might even laugh like I mean it
Я мог бы даже засмеяться искренне
Come on, baby, say it like you mean it
Давай, детка, скажи это, как будто ты имеешь это в виду
You gonna be alright, baby
С тобой все будет хорошо, малышка
Alright
Хорошо
You know you're gonna be fine
Ты знаешь, что с тобой все будет в порядке
You're gonna be alright, baby
С тобой все будет хорошо, малышка
Hey Kyle, how you doin'?
Эй, Кайл, как дела?
What is this dream you're persuing
О какой мечте ты грезишь?
What are these feelings you mention
Какие чувства ты упоминаешь?
Are you from a different dimension?
Ты из другого измерения?
My nigga, do you have dementia?
Братан, у тебя деменция?
Why is you rappin' 'bout happy
Почему ты читаешь рэп о счастье?
Think about all the bad shit that happens (Ya)
Подумай обо всем дерьме, которое происходит (Ага)
You know the inside, you feel crappy
Ты знаешь, что внутри ты чувствуешь себя паршиво
Okay, yeah, how did you guess
Ладно, да, как ты догадался?
(Skrrt) I am a wreck
(Скрирт) Я развалина
I set a record for bein' upset
Я поставил рекорд по расстройствам
Truthfully, honestly, I am a mess
По правде говоря, честно говоря, я в полном беспорядке
I am depressed
Я в депрессии
I am obsessed
Я одержим
With self-depricating
Самоуничижением
And blamin' myself
И обвинением себя
Socially lyin'
Социальной ложью
Denyin' the help
Отрицанием помощи
I'm holdin' up
Я держусь
Like pants sit in a belt
Как штаны на ремне
But it ain't so bad (no, no)
Но все не так уж плохо (нет, нет)
Look what I be on
Посмотри, где я
I'm on TV, mom
Я на ТВ, мам
My nigga, I am a phenom
Братан, я феномен
My chick is out o' this world
Моя цыпочка не от мира сего
Yeah, badder than Zenon
Да, круче, чем Зенон
When I need somebody to lean on
Когда мне нужно на кого-то опереться
I put that Cudi CD on
Я включаю диск Cudi
In my spare time
В свободное время
Punchin' walls
Бью по стенам
Fuckin' up my hand
Калечу свою руку
I know that shit sounds super cray
Я знаю, что это звучит безумно
But if you had this life you'd understand
Но если бы у тебя была такая жизнь, ты бы поняла
Everything's a lot o' up and down
Все очень нестабильно
But I ain't gonna let it get me down
Но я не позволю этому сломить меня
No
Нет
And downs
И падения
Ay
Эй
2016 hit me like a bag o' bricks (Yup)
2016-й ударил меня как мешок с кирпичами (Ага)
2017 switched up, like ooh it's lit (it's lit)
2017-й перевернулся, типа, ух ты, огонь (огонь)
I nearly had a mental breakdown
У меня чуть не случился нервный срыв
And eight months later had a hit
А восемь месяцев спустя вышел хит
I guess life is like box a chocolates, huh
Наверное, жизнь как коробка шоколадных конфет, а?
You never know what you finna get
Никогда не знаешь, что получишь
Ha ha, yeah
Ха-ха, да
Think about this for your flip
Подумай об этом для своего переворота
There's always two sides o' the coin
У монеты всегда две стороны
Tell my man you gotta keep goin'
Скажи своему парню, что нужно продолжать идти
You blessed nigga, you ain't even know it
Ты счастливчик, братан, ты даже не знаешь об этом
Sittin' there, lookin' all stoic
Сидишь там, выглядишь таким стоическим
Mm, be stiff, you should be stoked
Мм, будь жестким, ты должен быть в восторге
Mm, you can smile, even if you broke
Мм, ты можешь улыбаться, даже если ты на мели
Oh, you could be a button or a boat, true
О, ты можешь быть пуговицей или лодкой, правда
Yeah
Да
Trust me, believe me, I been there to
Поверь мне, поверь мне, я тоже там был
Down on my luck, I was just like you
Мне не везло, я был таким же, как ты
Singin' the same damn sad old song
Пел ту же чертовски грустную старую песню
(Oooh)
(Ууу)
But you'll be fine
Но с тобой все будет хорошо
It'll all be fine
Все будет хорошо
It's just in your mind yip
Это только в твоей голове, да
And down
И падения
Lil lil lil lil boat lil boat lil boat
Lil lil lil lil boat lil boat lil boat
Yoh, yoh, wassup buddy?
Йоу, йоу, как дела, приятель?
It's your conscience
Это твоя совесть
My, my conscience?
Моя, моя совесть?
Yeah, you know, the voice in your head
Да, знаешь, тот голос в твоей голове
That tells you when you fuckin' up?
Который говорит тебе, когда ты облажался?
Like uh, Jiminy Cricket?
Типа, э-э, как Сверчок Джимини?
Chuh, yes, like Jiminy Cricket, you Disney ass motherfucker
Чё, да, как Сверчок Джимини, ты, диснеевский ублюдок
Now listen up, man
Теперь слушай, чувак
You gotta leave that negativity shit in the past
Ты должен оставить это негативное дерьмо в прошлом
That shit is old, bro
Это дерьмо устарело, бро
How you supposed to grow up if you ain't even glowed up?
Как ты собираешься расти, если ты даже не засиял?
Uh, what, what the fuck are you talkin' about?
Э-э, что, о чем, черт возьми, ты говоришь?
Don't trip dawg, follow me
Не парься, чувак, следуй за мной
I'll show you
Я покажу тебе
You coming?
Ты идешь?





Writer(s): Kyle Harvey, Mark Landon, Luke Liang


Attention! Feel free to leave feedback.