Lyrics and translation Kylee Renee - Mannequin
Thought
you
were
something
special
Я
думал,
что
ты
особенный.
Maybe
you
could
be
the
one
Может
быть,
ты
мог
бы
быть
тем
самым.
Living
like
a
fairytale,
ruling
the
whole
kingdom
Жить,
как
в
сказке,
править
всем
королевством.
I
fell
so
deep
in
love
Я
так
сильно
влюбился.
To
once
agian
be
...
Чтобы
однажды
стать
агианом
...
Crying
broken
hearted
on
my
parents'
porch
steps
Плачу
с
разбитым
сердцем
на
ступеньках
родительского
крыльца
Most
boys
think
that
girls
are
toys
Большинство
мальчиков
думают,
что
девочки-это
игрушки.
How
many
girls
can
they
get
on
their
tip-toes?
Сколько
девушек
они
могут
поставить
на
цыпочки?
We're
not
a
game
or
price
to
claim
Мы
не
игра
и
не
цена,
которую
можно
требовать.
Have
you
ever
heard
of
being
a
gentleman,
Ты
когда-нибудь
слышал
о
том,
чтобы
быть
джентльменом
и
Saving
the
world
like
superman?
Спасать
мир,
как
Супермен?
It's
to
late,
Уже
слишком
поздно,
I'm
flying
solo
Я
лечу
один.
I
dress
up
for
the
fun
of
it
Я
наряжаюсь
ради
забавы
And
i
wear
makeup
for
only
me
И
я
ношу
макияж
только
для
себя.
Promise
I
don't
need
your
attention
Обещай
мне
не
нужно
твое
внимание
Want
nothing
to
do
with
your
intentions
Не
хочу
иметь
ничего
общего
с
твоими
намерениями.
I'm
sick
and
tired
of
being
a
puppet,
Мне
надоело
быть
марионеткой.
That
you
string
along
to
the
beat
Что
ты
нанизываешься
в
такт
ритму
I'm
way
more
than
a
pretty
face!
Я
гораздо
больше,
чем
симпатичное
личико!
I'm
not
a
mannequin!
Я
не
манекенщица!
I'm
not
a
mannequin!
Я
не
манекенщица!
I'm
not
a
mannequin!
Я
не
манекенщица!
We
use
to
stay
up
late,
laughing
and
telling
jokes
Мы
часто
засиживаемся
допоздна,
смеемся
и
рассказываем
анекдоты.
Made
plans
to
see
the
world,
Строил
планы
повидать
мир,
All
the
places
we
would
go
Все
места,
куда
мы
ходили.
Now
that
you've
gone
away,
Теперь,
когда
ты
ушла,
I'll
see
them
anyway
Я
все
равно
их
увижу.
Don't
need
you
here
to
hold
my
hand
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
держал
меня
за
руку.
I'll
make
it
on
my
own!
Я
справлюсь
сама!
Most
boys
think
that
girls
are
toys
Большинство
мальчиков
думают,
что
девочки-это
игрушки.
How
many
girls
can
they
get
on
their
tip-toes?
Сколько
девушек
они
могут
поставить
на
цыпочки?
We're
not
a
game
or
price
to
claim
Мы
не
игра
и
не
цена,
которую
можно
требовать.
Have
you
ever
heard
of
being
a
gentleman,
Ты
когда-нибудь
слышал
о
том,
чтобы
быть
джентльменом
и
Saving
the
world
like
superman?
Спасать
мир,
как
Супермен?
It's
to
late,
Уже
слишком
поздно,
I'm
flying
solo
Я
лечу
один.
I
dress
up
for
the
fun
of
it
Я
наряжаюсь
ради
забавы
And
i
wear
makeup
for
only
me
И
я
ношу
макияж
только
для
себя.
Promise
I
don't
need
your
attention
Обещай
мне
не
нужно
твое
внимание
Want
nothing
to
do
with
your
intentions
Не
хочу
иметь
ничего
общего
с
твоими
намерениями.
I'm
sick
and
tired
of
being
a
puppet,
Мне
надоело
быть
марионеткой.
That
you
string
along
to
the
beat
Что
ты
нанизываешься
в
такт
ритму
I'm
way
more
than
a
pretty
face!
Я
гораздо
больше,
чем
симпатичное
личико!
I'm
not
a
mannequin!
Я
не
манекенщица!
I'm
not
a
mannequin!
Я
не
манекенщица!
I'm
not
a
mannequin!
Я
не
манекенщица!
Refuse
to
be
...
another
piece
Отказываюсь
быть
...
еще
одним
кусочком.
No
I'm
not
your
property
Нет
я
не
твоя
собственность
I'm
not
some
doll
for
you
to
control!
Я
не
кукла,
которой
ты
можешь
управлять!
I
dress
up
for
the
fun
of
it
Я
наряжаюсь
ради
забавы
And
i
wear
makeup
for
only
me
И
я
ношу
макияж
только
для
себя.
I'm
not
a
mannequin!
Я
не
манекенщица!
I'm
not
a
mannequin!
Я
не
манекенщица!
I'm
not
a
mannequin!
Я
не
манекенщица!
I'm
not
a
mannequin!
Я
не
манекенщица!
I'm
not
a
mannequin!
Я
не
манекенщица!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tadjh Brooks, Rachel West, Kylee Renee Clark
Attention! Feel free to leave feedback.