Kylian - BANDOLERO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kylian - BANDOLERO




BANDOLERO
BANDOLERO (Бандит)
Quieren que escriba, que vuelva a ser el mismo
Хотят, чтобы я писал, чтобы снова стал прежним,
Lo que no saben, es que canto cuando estoy jodido
Чего они не знают, так это того, что я пою, когда мне хреново.
No me pidas temas, vas a acabar conmigo
Не проси у меня треков, ты меня доконаешь.
Me he compuesto mazo para pivas y amigosss
Я написал кучу песен для девчонок и друзей.
No valoran nada, y aunque duele me rio
Они ничего не ценят, и хотя это больно, я смеюсь.
Por eso paso, de hacer algo, por personas primo
Поэтому я забиваю на то, чтобы делать что-то для кого-то, братан.
Yo no busco fama, y asi te lo digo
Я не ищу славы, и говорю тебе это прямо.
Si esta mi mai feliz, lo demás yo ya lo omito
Если моя мама счастлива, остальное я опускаю.
A quien pretendes, hacer daño, chiico
Кому ты пытаешься навредить, парень?
He pasado muchas vainas, y por suerte sigo vivo
Я прошел через многое, и, к счастью, все еще жив.
Desde el mil novecientos noventa y pico...
С тысяча девятьсот какого-то года...
Canto sobre mi, no deque voy vendiendo kilosss
Я пою о себе, а не о том, что продаю килограммы.
Ehh ... necesito solución
Э-э... мне нужно решение.
Me das muchos problemas pero nunca la razón
Ты создаешь мне много проблем, но никогда не права.
Dime que me quieres pero no que soy mejor
Скажи, что любишь меня, но не говори, что я лучше.
Porque tu estás por encima reina vales más que yo
Потому что ты выше, королева, ты стоишь больше, чем я.
Si me lo dices tu, se enciende mi luz
Если ты скажешь мне это, мой свет зажжется.
Por ti sueno en spoty y me cierro hasta el yutubb
Ради тебя я звучу в Spotify и закрываю даже YouTube.
Si solo me escucha ella igualmente ya me renta
Если меня слушает только она, мне уже выгодно.
Y si a cambio ellos me odian pues yo pago la condena
И если взамен они меня ненавидят, то я отбываю наказание.
Hago perpetua por ti, baby te llevo a paris
Я получу пожизненное за тебя, детка, я отвезу тебя в Париж.
A pesar de que odio francia, contigo me haria felizz
Несмотря на то, что я ненавижу Францию, с тобой я буду счастлив.
Si te atreves yo me atrevo si tu saltas pues yo vuelo,
Если ты осмелишься, я осмелюсь, если ты прыгнешь, то я полечу.
Queria dejar el rap, pero solo era un hasta luego
Я хотел бросить рэп, но это было только "до свидания".
No queria decir te amo, pero al final fui sincero
Я не хотел говорить люблю тебя", но в конце концов был честен.
Y si preguntas por la calle diran que soy un bandolero
И если спросить на улице, скажут, что я бандит.
Conoceme primero, veras que no te estoy mintiendo
Узнай меня сначала, увидишь, что я не вру.
Me tiran el beef, con precisión de relojero
Они бросают в меня биф с точностью часовщика.
Hablan mierda de mi, pero me la suda parsero
Говорят обо мне дерьмо, но мне плевать, приятель.
Me produce lecrix, desde el minuto cero
Lecrix продюсирует меня с нулевой минуты.
Le parto este beat, pa que vea que yo soy bueno
Я разрываю этот бит, чтобы показать, что я хорош.
Y me componga 80 más, pa que me saque un disco entero.
И напишу еще 80, чтобы он выпустил мне целый альбом.






Attention! Feel free to leave feedback.