Lyrics and translation Kylie Auldist - About Face
So
there's
this
blop
we've
been
given
Итак,
нам
дали
эту
кляксу.
Carry
it
only
first
to
the
ribbon
Отнесите
его
только
сначала
к
ленте.
Tell
you
what,
this
is
not
how
I
ever
imagined
Вот
что
я
тебе
скажу:
это
совсем
не
то,
что
я
себе
представлял.
All
this
time
it
never
mattered
Все
это
время
это
не
имело
значения.
Good
advice,
not
enough
to
go
by
Хороший
совет,
но
его
недостаточно,
чтобы
пройти
мимо.
Those
ones
holding
out
a
platter
of
diamonds
Те,
что
протягивают
блюдо
с
бриллиантами.
That
road
is
long
Этот
путь
долог.
Don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно.
Times
moving
on
Время
движется
вперед
There's
nothing
wrong
Все
в
порядке.
See
yourself
Посмотри
на
себя.
Face
in
the
crowd
Лицо
в
толпе
I'm
facing
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало.
Could
it
be
you?
Может
быть,
это
ты?
See
this
picture
getting
clearer
Видишь,
как
эта
картина
проясняется?
One
more
shot
and
I'll
be
better
again
Еще
один
выстрел
и
мне
снова
станет
лучше
Pain
is
nothing
in
invisible
silence
Боль-ничто
в
невидимой
тишине.
I'm
done
crying
in
the
mirror
Я
больше
не
плачу
перед
зеркалом.
No
one
needs
you
when
you're
bitter
and
cold
Ты
никому
не
нужен,
когда
тебе
горько
и
холодно.
Just
face
up
cause
it's
been
coming
a
long
time
Просто
посмотри
правде
в
глаза
потому
что
это
уже
давно
происходит
That
road
is
long
Этот
путь
долог.
Don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно.
Times
moving
on
Время
движется
вперед
There's
nothing
wrong
Все
в
порядке.
See
yourself
Посмотри
на
себя.
Face
in
the
crowd
Лицо
в
толпе
I'm
facing
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало.
Could
it
be
you?
Может
быть,
это
ты?
You
stare
at
the
truth
Ты
смотришь
на
правду.
It's
looking
at
you
Оно
смотрит
на
тебя.
You
a
victim
nobody's
friend
Ты
жертва
никому
не
друг
I
knew
what
came
Я
знал,
что
будет
дальше.
That
road
is
long
Этот
путь
долог.
Don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно.
Times
moving
on
Время
движется
вперед
There's
nothing
wrong
Все
в
порядке.
See
yourself
Посмотри
на
себя.
Face
in
the
crowd
Лицо
в
толпе
I'm
facing
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало.
Could
it
be
you?
Может
быть,
это
ты?
Could
it
be?
Может
ли
это
быть?
See
yourself
Посмотри
на
себя.
Face
in
the
crowd
Лицо
в
толпе
I'm
facing
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало.
Could
it
be
you?
Может
быть,
это
ты?
Could
it
be
you?
Может
быть,
это
ты?
Could
it
be?
Could
it
be?
Could
it
be
you?
Может
ли
это
быть?
может
ли
это
быть?
может
ли
это
быть
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lance Richard P Ferguson, Kylie Auldist
Attention! Feel free to leave feedback.