Kylie Auldist - Community Service Announcement - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kylie Auldist - Community Service Announcement




Living in the jungle, the same as living in the town.
Жить в джунглях-все равно что жить в городе.
If your not living near your brothers, we all need someone around.
Если ты не живешь рядом со своими братьями, нам всем нужен кто-то рядом.
Wherever you go, whatever you see. situations never change.
Куда бы вы ни пошли, что бы вы ни увидели, ситуация никогда не меняется.
Come out of your shell. Look over your wall. Seems like people stay the same.
Вылезай из своей скорлупы, Оглянись через стену, кажется, люди остаются прежними.
Believe what you want; but we're your new friends; someone to party with you, someone to be there.
Верьте во что хотите, но мы-ваши новые друзья, кто-то, кто будет тусоваться с вами, кто-то, кто будет там.
All alone, you're only half as strong. Why don't you come and play? You don't have to go your own way!
В полном одиночестве ты лишь наполовину так же силен, почему бы тебе не прийти и не поиграть?
It's tough talking to your neighbor, they might know someone you know.
Трудно говорить с соседом, он может знать кого-то из твоих знакомых.
Six degrees of separation
Шесть степеней разделения.
Well, maybe you need somebody who cares, but no one even knows your name.
Что ж, может быть, тебе нужен кто-то, кому не все равно, но никто даже не знает твоего имени.
"All by himself...
"Совсем один...
... and join the game...
... и присоединяйся к игре...
No need to hold back - it isn't all that...
Не нужно сдерживаться - это еще не все...
Hold your breath and don't fail...
Задержи дыхание и не подведи...
All alone, you're only half as strong. Why don't you come and play? You don't have to go your own way!
В полном одиночестве ты лишь наполовину так же силен, почему бы тебе не прийти и не поиграть?





Writer(s): Kylie Auldist, Lance Ferguson


Attention! Feel free to leave feedback.