Lyrics and translation Kylie Cantrall - I Do My Thing (From "Gabby Duran & The Unsittables")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Do My Thing (From "Gabby Duran & The Unsittables")
Я делаю свое дело (из сериала "Габби Дюран: Няня инопланетян")
I
do
normal
like
a
fish
rides
a
bicycle,
Я
отношусь
к
нормальности,
как
рыба
к
езде
на
велосипеде,
Fit
in
like
summer
and
an
icicle
Вписываюсь,
как
лето
и
сосулька
Don't
fight
it,
just
be
an
original
Не
сопротивляйся
этому,
просто
будь
оригинальной
Nobody's
making
history
Никто
не
творит
историю
By
being
like
everyone
else
they
see
So
why
would
I
be
anyone
but
me?
Будучи
похожим
на
всех
остальных,
кого
они
видят,
так
зачем
мне
быть
кем-то,
кроме
себя?
So
anytime
I
feel
some
type
of
way
Поэтому
каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
как-то
странно
Don't
understand
the
human
race
Не
понимаю
человеческую
расу
So
what,
So
what,
So
what?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
I
do
my
thing
Я
делаю
свое
дело
You
do
your
thing
Ты
делаешь
свое
дело
When
we
don't
fit
in
Когда
мы
не
вписываемся
We
stand
out
in
the
crowd,
and
we
shout
it
loud
Мы
выделяемся
из
толпы,
и
мы
кричим
об
этом
громко
I
do
my
thing,
I
do
my
thing
Я
делаю
свое
дело,
я
делаю
свое
дело
I'm
the
one
and
only,
one
and
only
Я
единственная
и
неповторимая,
единственная
и
неповторимая
Don't
try
to
fit
in,
Don't
try
to
fit
in
Не
пытайся
вписаться,
не
пытайся
вписаться
I
do
my
thing
Я
делаю
свое
дело
I
wake
up
like
this
everyday
Я
просыпаюсь
такой
каждый
день
Dancing
to
a
different
beat
is
the
way
i'm
made
Танцевать
под
другой
ритм
— это
то,
как
я
создана
When
they
give
me
apples,
I
make
lemonade
Когда
мне
дают
яблоки,
я
делаю
лимонад
I
roller-skate
outside
the
lines
Я
катаюсь
на
роликах
за
пределами
линий
When
I
try
to
stay
in,
it's
no
surprise
Когда
я
пытаюсь
остаться
в
рамках,
неудивительно
It's
a
fail,
It's
okay,
i'm
one
of
a
kind
Что
это
провал,
ничего
страшного,
я
единственная
в
своем
роде
One
of
a,
One
of
a
kind
Единственная
в
своем,
единственная
в
своем
роде
So
anytime
I
feel
some
type
of
way
Поэтому
каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
как-то
странно
Don't
understand
the
human
race
Не
понимаю
человеческую
расу
So
what,
So
what,
So
what?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
I
do
my
thing
Я
делаю
свое
дело
You
do
your
thing
Ты
делаешь
свое
дело
When
we
don't
fit
in
Когда
мы
не
вписываемся
We
stand
out
in
the
crowd,
and
we
shout
it
loud
Мы
выделяемся
из
толпы,
и
мы
кричим
об
этом
громко
I
do
my
thing,
I
do
my
thing
Я
делаю
свое
дело,
я
делаю
свое
дело
We
stand
out
in
the
crowd,
and
we
shout
it
loud
Мы
выделяемся
из
толпы,
и
мы
кричим
об
этом
громко
I
do
my
thing,
I
do
my
thing
Я
делаю
свое
дело,
я
делаю
свое
дело
I'm
the
one
and
only,
one
and
only
Я
единственная
и
неповторимая,
единственная
и
неповторимая
Don't
try
to
fit
in,
Don't
try
to
fit
in
Не
пытайся
вписаться,
не
пытайся
вписаться
I
do
my
thing
Я
делаю
свое
дело
No
two
diamonds
shine
the
same
Нет
двух
одинаковых
бриллиантов
So
I
do
my
own
way
Поэтому
я
делаю
все
по-своему
One
two
three,
hey,
that's
me
Раз,
два,
три,
эй,
это
я
Crazy
individuals
Безумные
индивидуалы
Not
afraid
to
stand
up
tall
Не
боятся
стоять
высоко
BrHey,
one
two,
if
it's
you
Эй,
раз,
два,
если
это
ты
It's
your
party,
too
Это
и
твоя
вечеринка
тоже
I
do
my
thing
Я
делаю
свое
дело
You
do
your
thing
Ты
делаешь
свое
дело
When
we
don't
fit
in
Когда
мы
не
вписываемся
We
stand
out
in
the
crowd,
and
we
shout
it
loud
Мы
выделяемся
из
толпы,
и
мы
кричим
об
этом
громко
I
do
my
thing,
I
do
my
thing
Я
делаю
свое
дело,
я
делаю
свое
дело
We
stand
out
in
the
crowd,
and
we
shout
it
loud
Мы
выделяемся
из
толпы,
и
мы
кричим
об
этом
громко
I
do
my
thing,
I
do
my
thing.
Я
делаю
свое
дело,
я
делаю
свое
дело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joacim Persson, Johan Alkenas, Paula Winger
Attention! Feel free to leave feedback.