Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better the Devil You Know (F9 Megamix)
Besser den Teufel, den du kennst (F9 Megamix)
Better
the
devil
you
know
Besser
den
Teufel,
den
du
kennst
Better
the
devil
you
know
(oh,
oh,
oh,
oh)
Besser
den
Teufel,
den
du
kennst
(oh,
oh,
oh,
oh)
Better
the
devil
you
know
Besser
den
Teufel,
den
du
kennst
Better
the
devil
you
know
Besser
den
Teufel,
den
du
kennst
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Say
you
won't
leave
me
no
more
Sag,
du
verlässt
mich
nie
mehr
I'll
take
you
back
again
Ich
nehm'
dich
wieder
zurück
No
more
excuses,
no,
no
Keine
Ausreden
mehr,
nein,
nein
'Cause
I
heard
them
all
before
Denn
ich
hab
sie
alle
schon
gehört
A
hundred
times
or
more
Hundertmal
oder
öfter
I'll
forgive
and
forget
Ich
werd'
vergeben
und
vergessen
If
you
say
you'll
never
go
Wenn
du
sagst,
du
gehst
nie
mehr
'Cause
it's
true
what
they
say
Denn
es
ist
wahr,
was
man
sagt
It's
better
the
devil
you
know
(better
the
devil
you
know)
Es
ist
besser
der
Teufel,
den
du
kennst
(besser
der
Teufel,
den
du
kennst)
I'll
be
here
every
day
Ich
werd'
jeden
Tag
hier
sein
Waiting
for
your
love
to
show
Und
warte,
dass
sich
deine
Liebe
zeigt
Yes,
it's
true
what
they
say
Ja,
es
ist
wahr,
was
man
sagt
It's
better
the
devil
you
know
(better
the
devil
you
know)
Es
ist
besser
der
Teufel,
den
du
kennst
(besser
der
Teufel,
den
du
kennst)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
I'll
take
you
back
(oh,
oh,
oh)
Ich
nehm'
dich
zurück
(oh,
oh,
oh)
I'll
take
you
back
again
(oh,
oh,
oh)
Ich
nehm'
dich
wieder
zurück
(oh,
oh,
oh)
I'll
take
you
back
Ich
nehm'
dich
zurück
I'll
take
you
back
again
Ich
nehm'
dich
wieder
zurück
Back,
back,
back,
back
again
Zurück,
zurück,
zurück,
wieder
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.