Lyrics and translation Kylie Minogue - Get Outta My Way (Bimbo Jones Club Remix Radio Edit)
What's
the
worst
thing
that
could
happen
to
you?
Что
самое
худшее,
что
могло
бы
с
тобой
случиться?
Take
a
chance
tonight
and
try
something
new
Воспользуйся
шансом
сегодня
вечером
и
попробуй
что-нибудь
новое
You're
gettin'
boring,
you're,
oh,
so
boring
Ты
становишься
скучным,
ты,
о,
такой
скучный
And
I
don't
recognize
the
zombie
you
turn
into
И
я
не
узнаю
зомби,
в
которого
ты
превращаешься
Don't
worry
'cause
tonight
I've
got
you
Не
волнуйся,
потому
что
сегодня
вечером
ты
у
меня
есть.
You
can
take
a
seat,
do
what
you
normally
do
Вы
можете
присесть
и
делать
то,
что
делаете
обычно
I'm
about
to
let
you
see
Я
собираюсь
показать
тебе
это
This
is
what'll
happen
if
you
ain't
givin'
your
girl
what
she
needs
Вот
что
произойдет,
если
ты
не
дашь
своей
девушке
то,
что
ей
нужно.
Leave
you,
move
on
to
a
perfect
stranger
Оставляю
тебя,
перехожу
к
совершенно
незнакомому
человеку.
You
talk,
I
walk,
wanna
feel
the
danger
Ты
говоришь,
я
иду,
хочу
почувствовать
опасность
See
me
with
him
and
it's
turning
you
on
Видишь
меня
с
ним,
и
это
тебя
заводит
It's
got
me
saying,
getting
me
back
at
the
end
of
the
song
Это
заставляет
меня
говорить,
возвращает
меня
к
концу
песни
Get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Убирайся
с
моего
пути,
убирайся
с
моего
пути
Got
no
more
to
say,
he's
takin'
your
place
Мне
больше
нечего
сказать,
он
займет
твое
место.
Get
outta
my
way,
way
outta
my
way
Убирайся
с
моего
пути,
прочь
с
моего
пути
Got
no
more
to
say,
he's
takin'
your
place
Мне
больше
нечего
сказать,
он
займет
твое
место.
Get
outta
my
Убирайся
из
моего
Now
I've
got
a
taste,
I
wanna
explore
Теперь
у
меня
есть
вкус,
я
хочу
исследовать
Ain't
goin'
to
waste,
no,
not
any
more
Это
не
пропадет
даром,
нет,
больше
не
пропадет.
You're
goin'
hard
now
to
win
my
heart
but
Сейчас
ты
изо
всех
сил
стараешься
завоевать
мое
сердце,
но
Too
many
times
now
you've
been
comin'
up
short
Уже
слишком
много
раз
ты
терпел
неудачу.
Don't
worry
'cause
tonight
I've
got
you
Не
волнуйся,
потому
что
сегодня
вечером
ты
у
меня
есть.
You
can
take
a
seat,
do
what
you
normally
do
Вы
можете
присесть
и
делать
то,
что
делаете
обычно
I'm
about
to
let
you
see
Я
собираюсь
показать
тебе
это
This
is
what'll
happen
if
you
ain't
givin'
your
girl
what
she
needs
Вот
что
произойдет,
если
ты
не
дашь
своей
девушке
то,
что
ей
нужно.
Leave
you,
move
on
to
a
perfect
stranger
Оставляю
тебя,
перехожу
к
совершенно
незнакомому
человеку.
You
talk,
I
walk,
wanna
feel
the
danger
Ты
говоришь,
я
иду,
хочу
почувствовать
опасность
See
me
with
him
and
it's
turning
you
on
Видишь
меня
с
ним,
и
это
тебя
заводит
It's
got
me
saying,
getting
me
back
at
the
end
of
the
song
Это
заставляет
меня
говорить,
возвращает
меня
к
концу
песни
Get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Убирайся
с
моего
пути,
убирайся
с
моего
пути
Got
no
more
to
say,
he's
takin'
your
place
Мне
больше
нечего
сказать,
он
займет
твое
место.
Get
outta
my
way,
way
outta
my
way
Убирайся
с
моего
пути,
прочь
с
моего
пути
Got
no
more
to
say,
he's
takin'
your
place
Мне
больше
нечего
сказать,
он
займет
твое
место.
Get
outta
my
Убирайся
из
моего
You
know
I
ain't
going
home
'cause
I
wanna
stay
Ты
знаешь,
я
не
пойду
домой,
потому
что
хочу
остаться
But
I
won't
be
alone,
no,
I
have
the
way
Но
я
не
буду
одинок,
нет,
у
меня
есть
выход
Now
I
showed
you
what
I'm
made
of
Теперь
я
показал
тебе,
из
чего
я
сделан
This
is
what'll
happen
if
you
ain't
givin'
your
girl
what
she
needs
Вот
что
произойдет,
если
ты
не
дашь
своей
девушке
то,
что
ей
нужно.
Leave
you,
move
on
to
a
perfect
stranger
Оставляю
тебя,
перехожу
к
совершенно
незнакомому
человеку.
You
talk,
I
walk,
wanna
feel
the
danger
Ты
говоришь,
я
иду,
хочу
почувствовать
опасность
See
me
with
him
and
it's
turning
you
on
Видишь
меня
с
ним,
и
это
тебя
заводит
It's
got
me
saying,
getting
me
back
at
the
end
of
the
song
Это
заставляет
меня
говорить,
возвращает
меня
к
концу
песни
Get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Убирайся
с
моего
пути,
убирайся
с
моего
пути
Got
no
more
to
say,
he's
takin'
your
place
Мне
больше
нечего
сказать,
он
займет
твое
место.
Get
outta
my
way,
way
outta
my
way
Убирайся
с
моего
пути,
прочь
с
моего
пути
Got
no
more
to
say,
he's
takin'
your
place
Мне
больше
нечего
сказать,
он
займет
твое
место.
Get
outta
my
Убирайся
из
моего
You
know
I
ain't
going
home
Ты
же
знаешь,
что
я
не
собираюсь
домой
But
I
won't
be
alone
Но
я
не
буду
одинок
Now
I
showed
you
what
I'm
made
of
Теперь
я
показал
тебе,
из
чего
я
сделан
Now
I
showed
you
what
I'm
made
of
Теперь
я
показал
тебе,
из
чего
я
сделан
REINAGLE,
DAMON
JARED
/ WALLEVIK,
PETER
/ DAVIDSEN,
DANIEL
/ HANSON,
MITCH
/ SECON,
LUCAS
РЕЙНАГЛ,
ДЭЙМОН
ДЖАРЕД
/ УОЛЛЕВИК,
ПИТЕР
/ ДЭВИДСЕН,
ДЭНИЕЛ
/ ХЭНСОН,
МИТЧ
/ СЕКОН,
ЛУКАС
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICH HANSEN, LUCAS SECON, PETER WALLEVIK, DAMON SHARPE, DANIEL HELOEY DAVIDSEN
Attention! Feel free to leave feedback.