Kylie Minogue - Hands - translation of the lyrics into German

Hands - Kylie Minoguetranslation in German




Hands
Hände
Whenever I feel your hands all over me
Wann immer ich deine Hände überall an mir spüre
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es ist, als wäre ich im Himmel, ich bin in einem Traum
I never knew your love, love would set me free
Ich wusste nie, dass deine Liebe mich befreien würde
Big drop on the bassline
Fetter Drop auf der Bassline
Tick-tock on the waistline
Tick-Tack an der Taille
Don't rush, baby, take time, yeah, yeah (take time)
Keine Eile, Baby, lass dir Zeit, ja, ja (lass dir Zeit)
'Cause I'm down for a late night (late night)
Denn ich bin bereit für eine lange Nacht (lange Nacht)
And I'm off for a good time (good time)
Und ich bin bereit für eine gute Zeit (gute Zeit)
Ain't nobody killin' my vibe (ain't nobody killin' my vibe)
Niemand zerstört meine Stimmung (niemand zerstört meine Stimmung)
Yeah, what you think this is, huh?
Ja, was denkst du denn, was das hier ist?
You're killing that, but I'm the queenin' this
Du bist gut darin, aber ich bin die Königin darin
There ain't no debate when I ride the beat (go back, go back)
Es gibt keine Debatte, wenn ich den Beat reite (geh zurück, geh zurück)
Go mad for you, oh, when I ride the beat
Werde verrückt nach dir, oh, wenn ich den Beat reite
Right, yeah
Richtig, ja
Everything I do is so right, yeah
Alles, was ich tue, ist so richtig, ja
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
Barbie, ich bin die Kirsche auf dem Kuchen
All up in your face
Ganz nah in deinem Gesicht
I'm about to give you a taste
Ich werde dir gleich eine Kostprobe geben
Whenever I feel your hands all over me
Wann immer ich deine Hände überall an mir spüre
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es ist, als wäre ich im Himmel, ich bin in einem Traum
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Ich wusste nie, dass deine Liebe mich befreien würde (aber jetzt sehe ich)
You're taking me to places I've never been
Du bringst mich an Orte, an denen ich noch nie war
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es ist, als wäre ich im Himmel, ich bin in einem Traum
No, I never knew your love would set me free (set me free)
Nein, ich wusste nie, dass deine Liebe mich befreien würde (befreien würde)
079, boy, call me up
079, Junge, ruf mich an
Let me know what's up
Lass mich wissen, was los ist
Wanna see your wild side (I wanna see)
Ich will deine wilde Seite sehen (ich will sie sehen)
Your wild side (yeah)
Deine wilde Seite (ja)
Baby, boy, if you keep it up (up)
Baby, Junge, wenn du so weitermachst (machst)
I'ma keep you up (up)
Werde ich dich wach halten (halten)
If you get the vibe right
Wenn du die richtige Stimmung hast
Then I'ma make it hot like fire
Dann werde ich es heiß wie Feuer machen
We can go higher
Wir können höher gehen
Take it to the wire
Es bis zum Äußersten treiben
You know what I want
Du weißt, was ich will
Right, yeah
Richtig, ja
Everything I do is so right, yeah
Alles, was ich tue, ist so richtig, ja
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
Barbie, ich bin die Kirsche auf dem Kuchen
All up in your face
Ganz nah in deinem Gesicht
I'm about to give you a taste
Ich werde dir gleich eine Kostprobe geben
Baby, come over and pull me in closer
Baby, komm her und zieh mich näher heran
There's something I want you to know
Es gibt etwas, das ich dich wissen lassen möchte
Whenever I feel your hands all over me
Wann immer ich deine Hände überall an mir spüre
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es ist, als wäre ich im Himmel, ich bin in einem Traum
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Ich wusste nie, dass deine Liebe mich befreien würde (aber jetzt sehe ich)
You're taking me to places I've never been
Du bringst mich an Orte, an denen ich noch nie war
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
Es ist, als wäre ich im Himmel, ich bin in einem Traum
No, I never knew your love would set me free (set me free)
Nein, ich wusste nie, dass deine Liebe mich befreien würde (befreien würde)





Writer(s): Kasper Larsen, Ryan Campbell, Mich Hansen, Daniel Davidsen


Attention! Feel free to leave feedback.