Lyrics and translation Kylie Minogue - Hands
Whenever
I
feel
your
hands
all
over
me
Всякий
раз,
когда
я
чувствую
твои
руки
на
себе
It's
like
I'm
up
in
heaven,
I'm
in
a
dream
Я
словно
на
небесах,
я
во
сне
I
never
knew
your
love,
love
would
set
me
free
Я
никогда
не
знал,
что
твоя
любовь,
любовь
освободит
меня
Big
drop
on
the
bassline
Сильный
удар
в
басовую
линию
Tick-tock
on
the
waistline
Тик-так
на
талии
Don't
rush,
baby,
take
time,
yeah,
yeah
(take
time)
Не
спеши,
детка,
не
торопись,
да,
да
(не
торопись)
'Cause
I'm
down
for
a
late
night
(late
night)
Потому
что
я
ложусь
спать
допоздна
(допоздна)
And
I'm
off
for
a
good
time
(good
time)
И
я
ухожу,
чтобы
хорошо
провести
время
(хорошо
провести
время)
Ain't
nobody
killin'
my
vibe
(ain't
nobody
killin'
my
vibe)
Никто
не
портит
мне
настроение
(никто
не
портит
мне
настроение)
Yeah,
what
you
think
this
is,
huh?
Да,
как
ты
думаешь,
что
это
такое,
а?
You're
killing
that,
but
I'm
the
queenin'
this
Ты
убиваешь
это,
но
я
королева
этого
There
ain't
no
debate
when
I
ride
the
beat
(go
back,
go
back)
Нет
никаких
споров,
когда
я
двигаюсь
в
ритме
(возвращаюсь,
возвращаюсь
назад)
Go
mad
for
you,
oh,
when
I
ride
the
beat
Схожу
по
тебе
с
ума,
о,
когда
я
двигаюсь
в
ритме
Everything
I
do
is
so
right,
yeah
Все,
что
я
делаю,
так
правильно,
да
Barbie,
I'm
that
cherry
on
top
of
the
cake
Барби,
я
вишенка
на
торте
All
up
in
your
face
Все
у
тебя
на
лице
I'm
about
to
give
you
a
taste
Я
собираюсь
дать
тебе
попробовать
Whenever
I
feel
your
hands
all
over
me
Всякий
раз,
когда
я
чувствую
твои
руки
на
себе
It's
like
I'm
up
in
heaven,
I'm
in
a
dream
Я
словно
на
небесах,
я
во
сне
I
never
knew
your
love,
love
would
set
me
free
(but
now
I
see)
Я
никогда
не
знал,
что
твоя
любовь,
любовь
освободит
меня
(но
теперь
я
вижу)
You're
taking
me
to
places
I've
never
been
Ты
забираешь
меня
туда,
где
я
никогда
не
был
It's
like
I'm
up
in
heaven,
I'm
in
a
dream
Я
словно
на
небесах,
я
во
сне
No,
I
never
knew
your
love
would
set
me
free
(set
me
free)
Нет,
я
никогда
не
знал,
что
твоя
любовь
освободит
меня
(освободи
меня)
079,
boy,
call
me
up
079,
парень,
позвони
мне
Let
me
know
what's
up
Дай
мне
знать,
что
случилось
Wanna
see
your
wild
side
(I
wanna
see)
Хочу
увидеть
твою
дикую
сторону
(я
хочу
увидеть)
Your
wild
side
(yeah)
Твою
дикую
сторону
(да)
Baby,
boy,
if
you
keep
it
up
(up)
Малыш,
парень,
если
ты
будешь
продолжать
в
том
же
духе
(в
том
же
духе)
I'ma
keep
you
up
(up)
Я
буду
поддерживать
тебя
в
тонусе
(приподнятом
настроении)
If
you
get
the
vibe
right
Если
ты
правильно
настроишься
Then
I'ma
make
it
hot
like
fire
Тогда
я
сделаю
это
горячим,
как
огонь
We
can
go
higher
Мы
можем
подняться
выше
Take
it
to
the
wire
Перейдем
к
делу
You
know
what
I
want
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
Right,
yeah
Правильно,
да
Everything
I
do
is
so
right,
yeah
Все,
что
я
делаю,
так
правильно,
да
Barbie,
I'm
that
cherry
on
top
of
the
cake
Барби,
я
вишенка
на
торте
All
up
in
your
face
Все
у
тебя
перед
глазами
I'm
about
to
give
you
a
taste
Я
собираюсь
дать
тебе
попробовать
Baby,
come
over
and
pull
me
in
closer
Малыш,
подойди
и
притяни
меня
ближе
There's
something
I
want
you
to
know
Есть
кое-что,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Whenever
I
feel
your
hands
all
over
me
Всякий
раз,
когда
я
чувствую
твои
руки
на
себе
It's
like
I'm
up
in
heaven,
I'm
in
a
dream
Я
словно
на
небесах,
я
во
сне
I
never
knew
your
love,
love
would
set
me
free
(but
now
I
see)
Я
никогда
не
знал,
что
твоя
любовь,
любовь
освободит
меня
(но
теперь
я
вижу)
You're
taking
me
to
places
I've
never
been
Ты
забираешь
меня
в
места,
где
я
никогда
не
был
It's
like
I'm
up
in
heaven,
I'm
in
a
dream
Я
словно
на
небесах,
я
во
сне
No,
I
never
knew
your
love
would
set
me
free
(set
me
free)
Нет,
я
никогда
не
знал,
что
твоя
любовь
освободит
меня
(освободи
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasper Larsen, Ryan Campbell, Mich Hansen, Daniel Davidsen
Attention! Feel free to leave feedback.