Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
signs
hangin'
on
the
wall
Ich
sehe
Zeichen
an
der
Wand
hängen
Ninety-nine
lives,
Super
Mario
Neunundneunzig
Leben,
Super
Mario
Wanna
be
with
you
and
spend
'em
all
Will
mit
dir
zusammen
sein
und
sie
alle
ausgeben
I
got
a
ticket
to
ride
Ich
habe
ein
Ticket
zum
Mitfahren
Call
it
what
you
like,
call
it
what
you
say
Nenn
es,
wie
du
willst,
nenn
es,
wie
du
sagst
Call
it
intuition,
love
is
headin'
my
way
Nenn
es
Intuition,
die
Liebe
kommt
auf
mich
zu
Call
it
what
you
want,
call
it
what
you
may
Nenn
es,
wie
du
willst,
nenn
es,
wie
du
magst
But
you
know
when
you
get
it
right
Aber
du
weißt,
wenn
du
es
richtig
machst
All
aboard
my
love
train
Alle
an
Bord
meines
Liebeszugs
I
can
take
you
to
the
moon
in
the
fast
lane
Ich
kann
dich
auf
der
Überholspur
zum
Mond
bringen
I
need
a
passenger,
baby,
don't
wait
Ich
brauche
einen
Passagier,
Liebling,
warte
nicht
Yeah,
you
better
buckle
up,
it's
a
beautiful
view
(Uh)
Ja,
du
schnallst
dich
besser
an,
es
ist
eine
wunderschöne
Aussicht
(Uh)
All
aboard
my
love
train
Alle
an
Bord
meines
Liebeszugs
I
can
take
you
to
the
moon
in
the
fast
lane
(Yeah)
Ich
kann
dich
auf
der
Überholspur
zum
Mond
bringen
(Yeah)
I
need
a
passenger,
baby,
don't
wait
Ich
brauche
einen
Passagier,
Liebling,
warte
nicht
Yeah,
you
better
buckle
up,
it's
a
beautiful
view
Ja,
du
schnallst
dich
besser
an,
es
ist
eine
wunderschöne
Aussicht
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Pack
your
bags,
this
ain't
no
fun
alone
Pack
deine
Koffer,
das
macht
alleine
keinen
Spaß
Turn
the
heat
up,
you
don't
need
no
coat
Dreh
die
Heizung
auf,
du
brauchst
keinen
Mantel
Million
mile
high,
international
Millionen
Meilen
hoch,
international
Let
me
show
you
what's
on
my
mind
Lass
mich
dir
zeigen,
was
ich
denke
Call
it
what
you
like,
call
it
what
you
say
Nenn
es,
wie
du
willst,
nenn
es,
wie
du
sagst
Call
it
intuition,
love
is
headin'
my
way
Nenn
es
Intuition,
die
Liebe
kommt
auf
mich
zu
Call
it
what
you
want,
call
it
what
you
may
Nenn
es,
wie
du
willst,
nenn
es,
wie
du
magst
But
you
know
when
you
get
it
right
Aber
du
weißt,
wenn
du
es
richtig
machst
All
aboard
my
love
train
Alle
an
Bord
meines
Liebeszugs
I
can
take
you
to
the
moon
in
the
fast
lane
Ich
kann
dich
auf
der
Überholspur
zum
Mond
bringen
I
need
a
passenger,
baby,
don't
wait
Ich
brauche
einen
Passagier,
Liebling,
warte
nicht
Yeah,
you
better
buckle
up,
it's
a
beautiful
view
(Uh)
Ja,
du
schnallst
dich
besser
an,
es
ist
eine
wunderschöne
Aussicht
(Uh)
All
aboard
my
love
train
Alle
an
Bord
meines
Liebeszugs
I
can
take
you
to
the
moon
in
the
fast
lane
(Yeah)
Ich
kann
dich
auf
der
Überholspur
zum
Mond
bringen
(Yeah)
I
need
a
passenger,
baby,
don't
wait
Ich
brauche
einen
Passagier,
Liebling,
warte
nicht
Yeah,
you
better
buckle
up,
it's
a
beautiful
view
Ja,
du
schnallst
dich
besser
an,
es
ist
eine
wunderschöne
Aussicht
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
la-la-la-la-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff
Attention! Feel free to leave feedback.