Lyrics and translation Kylie Minogue - Stop Me from Falling
Stop Me from Falling
Останови меня, не дай мне влюбиться
Somehow
we've
always
been
together
Как-то
так
вышло,
что
мы
всегда
были
вместе,
But
never
got
together
Но
никогда
не
были
парой.
I
never
felt
the
pressure
'til
now
Я
никогда
не
чувствовала
давления
до
сих
пор,
There's
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
I'm
here
and
you're
just
there
Я
здесь,
а
ты
просто
там,
I
can't
pretend
that
I
don't
care
Не
могу
притворяться,
что
мне
все
равно.
Yeah,
one
day
I
might
get
it
right
Да,
однажды
я
могу
все
сделать
правильно.
Am
I
ready
for
tonight?
Готова
ли
я
к
этой
ночи?
Yeah,
caution,
caution,
amber
lights
Да,
осторожно,
осторожно,
желтый
свет.
Stuck,
can't
get
off
my
mind
Застрял,
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
don't
know
how,
I
don't
know
where
Я
не
знаю
как,
я
не
знаю
где,
But
we're
becoming
more
than
friends
Но
мы
становимся
больше,
чем
друзьями.
Getting
closer
to
the
edge
Мы
все
ближе
к
краю,
Stop
me
from
falling
Останови
меня,
не
дай
мне
влюбиться.
Should
have
seen
the
warning
signs
Надо
было
обратить
внимание
на
предупреждающие
знаки,
Now
we're
running
out
of
time
Теперь
у
нас
кончается
время.
Kinda
wanna
cross
the
line
Я
так
хочу
переступить
черту,
Stop
me
from
falling
Останови
меня,
не
дай
мне
влюбиться.
For
you,
stop
me
from
falling
Для
тебя,
останови
меня,
не
дай
мне
влюбиться.
For
you,
stop
me
from
falling
Для
тебя,
останови
меня,
не
дай
мне
влюбиться.
One
risk
from
lying
on
your
shoulder
Один
риск,
когда
я
лежала
на
твоем
плече,
When
I
was
feeling
colder
Когда
мне
было
холодно.
And
now
I
can't
get
over
И
теперь
я
не
могу
забыть
One
kiss,
a
dangerous
situation
Один
поцелуй,
опасная
ситуация,
I'm
lost
in
hesitation
Я
вся
в
сомнениях.
My
heart's
a
little
shaking
Мое
сердце
немного
дрожит.
Yeah,
one
day
I
might
get
it
right
Да,
однажды
я
могу
все
сделать
правильно.
Am
I
ready
for
tonight?
Готова
ли
я
к
этой
ночи?
Yeah,
caution,
caution,
amber
lights
Да,
осторожно,
осторожно,
желтый
свет.
Stuck,
can't
get
you
off
my
mind
Застрял,
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
don't
know
how,
I
don't
know
where
Я
не
знаю
как,
я
не
знаю
где,
But
we're
becoming
more
than
friends
Но
мы
становимся
больше,
чем
друзьями.
Getting
closer
to
the
edge
Мы
все
ближе
к
краю,
Stop
me
from
falling
Останови
меня,
не
дай
мне
влюбиться.
Should
have
seen
the
warning
signs
Надо
было
обратить
внимание
на
предупреждающие
знаки,
Now
we're
running
out
of
time
Теперь
у
нас
кончается
время.
Kinda
wanna
cross
the
line
Я
так
хочу
переступить
черту,
Stop
me
from
falling
Останови
меня,
не
дай
мне
влюбиться.
For
you,
stop
me
from
falling
Для
тебя,
останови
меня,
не
дай
мне
влюбиться.
For
you,
stop
me
from
falling
Для
тебя,
останови
меня,
не
дай
мне
влюбиться.
I
don't
know
how,
I
don't
know
where
Я
не
знаю
как,
я
не
знаю
где,
But
we're
becoming
more
than
friends
Но
мы
становимся
больше,
чем
друзьями.
Getting
closer
to
the
edge
Мы
все
ближе
к
краю,
Stop
me
from
falling
Останови
меня,
не
дай
мне
влюбиться.
Should
have
seen
the
warning
signs
Надо
было
обратить
внимание
на
предупреждающие
знаки,
Now
we're
running
out
of
time
Теперь
у
нас
кончается
время.
Kinda
wanna
cross
the
line
Я
так
хочу
переступить
черту,
Stop
me
from
falling
Останови
меня,
не
дай
мне
влюбиться.
For
you,
stop
me
from
falling
Для
тебя,
останови
меня,
не
дай
мне
влюбиться.
For
you,
stop
me
from
falling
Для
тебя,
останови
меня,
не
дай
мне
влюбиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Mcewan, Danny Shah, Justus Boris Oyimba Nzeribe, Alexander Delgado, Kylie Ann Minogue, Randy Malcom Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.