Lyrics and translation Kylie Minogue - Till You Love Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till You Love Somebody
Пока ты не полюбишь кого-то
All
the
colours
of
the
rainbow
Все
цвета
радуги,
All
the
places
that
your
heart
can
go
Все
места,
куда
может
отправиться
твое
сердце,
All
the
worries,
what
do
they
know?
Все
тревоги,
что
они
знают?
All
the
faces
I
was
scared
to
show
Все
лица,
которые
я
боялась
показать.
But
when
I′m
with
you
I
can
feel
the
sunshine
Но
когда
я
с
тобой,
я
чувствую
солнечный
свет,
And
late
at
night
we're
dancing
in
the
moonlight
И
поздно
ночью
мы
танцуем
в
лунном
свете.
If
I
got
you
and
you
got
me,
we′ll
be
alright
Если
ты
у
меня,
а
я
у
тебя,
все
будет
хорошо,
'Cause
I'm
a
better
dancer
with
you
Потому
что
я
танцую
лучше
с
тобой.
You
just
don′t
really
know,
don′t
really
'til
you
love
somebody
Ты
просто
не
знаешь,
не
знаешь
по-настоящему,
пока
не
полюбишь
кого-то.
You
just
don′t
really
know
('til
you
love
somebody)
Ты
просто
не
знаешь
(пока
не
полюбишь
кого-то).
You
just
don′t
really
know,
don't
really
′til
you
love
somebody
Ты
просто
не
знаешь,
не
знаешь
по-настоящему,
пока
не
полюбишь
кого-то.
You
just
don't
really
know,
don't
really
′til
you
love
somebody
Ты
просто
не
знаешь,
не
знаешь
по-настоящему,
пока
не
полюбишь
кого-то.
When
did
love
become
a
stranger?
Когда
любовь
стала
чужой?
Shut
my
eyes
and
I
was
dancing
on
my
own
Закрываю
глаза,
и
я
танцевала
одна.
If
everybody′s
got
an
angel
Если
у
каждого
есть
ангел,
Baby
you're
the
one
to
fly
me
home
Милый,
ты
тот,
кто
отнесет
меня
домой.
′Cause
when
I'm
with
you
I
can
feel
the
sunshine
Потому
что
когда
я
с
тобой,
я
чувствую
солнечный
свет,
And
late
at
night
we′re
dancing
in
the
moonlight
И
поздно
ночью
мы
танцуем
в
лунном
свете.
If
I
got
you
and
you
got
me,
we'll
be
alright
Если
ты
у
меня,
а
я
у
тебя,
все
будет
хорошо,
′Cause
I'm
a
better
dancer
with
you
Потому
что
я
танцую
лучше
с
тобой.
You
just
don't
really
know,
don′t
really
know
′til
you
love
somebody
Ты
просто
не
знаешь,
не
знаешь
по-настоящему,
пока
не
полюбишь
кого-то.
You
just
don't
really
know
(′til
you
love
somebody)
Ты
просто
не
знаешь
(пока
не
полюбишь
кого-то).
You
just
don't
really
know,
don′t
really
know
'til
you
love
somebody
Ты
просто
не
знаешь,
не
знаешь
по-настоящему,
пока
не
полюбишь
кого-то.
You
just
don′t
really
know,
don't
really
know
'til
you
love
somebody
Ты
просто
не
знаешь,
не
знаешь
по-настоящему,
пока
не
полюбишь
кого-то.
All
the
colours
of
the
rainbow
Все
цвета
радуги,
All
the
places
that
your
heart
can
go
Все
места,
куда
может
отправиться
твое
сердце,
All
the
worries,
what
do
they
know?
Все
тревоги,
что
они
знают?
(Know,
know,
know,
know,
know,
know,
know,
know,
know)
(Знают,
знают,
знают,
знают,
знают,
знают,
знают,
знают,
знают)
You
just
don′t
really
know,
don′t
really
know
'til
you
love
somebody
Ты
просто
не
знаешь,
не
знаешь
по-настоящему,
пока
не
полюбишь
кого-то.
You
just
don′t
really
know
('til
you
love
somebody)
Ты
просто
не
знаешь
(пока
не
полюбишь
кого-то).
You
just
don′t
really
know,
don't
really
know
′til
you
love
somebody
Ты
просто
не
знаешь,
не
знаешь
по-настоящему,
пока
не
полюбишь
кого-то.
You
just
don't
really
know,
don't
really
know
′til
you
love
somebody
Ты
просто
не
знаешь,
не
знаешь
по-настоящему,
пока
не
полюбишь
кого-то.
Love
someone
Люби
кого-то
(Love
somebody)
(Люби
кого-то)
Love
someone
Люби
кого-то
(Love
somebody)
(Люби
кого-то)
(Love
somebody)
(Люби
кого-то)
(Love
somebody)
(Люби
кого-то)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.