Lyrics and translation Kym Marsh - Cry (acoustic)
Cry (acoustic)
Плачь (акустика)
I
would
like
to
say
that
I
Я
бы
хотела
сказать,
что
Never
meant
to
make
you
cry
Никогда
не
хотела
заставлять
тебя
плакать.
I
think
about
you
every
day
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
No
matter
what
your
friends
might
say
Что
бы
ни
говорили
твои
друзья.
Everybody
knows
my
name
Все
знают
мое
имя,
Even
though
I'm
still
the
same
Хотя
я
все
та
же.
I
just
would
like
to
say
that
I
Я
просто
хотела
бы
сказать,
что
я
I
never
ever
meant
to
make
you
cry
Никогда
не
хотела
заставлять
тебя
плакать.
I
would
like
to
know
Я
бы
хотела
знать,
Why
there
are
clouds
in
the
sky
Почему
в
небе
облака,
Every
time
I
fall
in
love
Каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь.
And
I
would
like
to
know
И
я
бы
хотела
знать,
Why
I'm
sitting
here
on
my
own
Почему
я
сижу
здесь
одна.
I
would
like
to
know
Я
бы
хотела
знать,
Why
when
I
find
a
nice
guy
Почему,
когда
я
нахожу
хорошего
парня,
Someone
I
can
lean
upon
На
которого
можно
опереться,
I
mess
it
all
up
and
then
Я
все
порчу,
а
потом
I
wonder
why
I'm
all
alone
Удивляюсь,
почему
я
совсем
одна.
Tell
me
if
you
think
that
I
Скажи
мне,
если
ты
думаешь,
что
я
I'm
talking
way
too
much
Слишком
много
говорю.
Tell
me
if
you'd
like
to
stay
in
touch
Скажи
мне,
если
хочешь
остаться
на
связи.
I
would
like
to
say
that
I
Я
бы
хотела
сказать,
что
я
Never
meant
to
make
you
cry
Никогда
не
хотела
заставлять
тебя
плакать.
I
think
about
you
every
day
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
No
matter
what
your
friends
might
say
Что
бы
ни
говорили
твои
друзья.
Everybody
knows
my
name
Все
знают
мое
имя,
Even
though
I'm
still
the
same
Хотя
я
все
та
же.
I
just
would
like
to
say
that
I
Я
просто
хотела
бы
сказать,
что
I
never
ever
meant
to
make
you
cry
Никогда
не
хотела
заставлять
тебя
плакать.
Sitting
on
the
sofa
Сижу
на
диване,
Letting
life
go
by
Позволяя
жизни
идти
своим
чередом,
Thinking
about
the
early
days
Думаю
о
былых
временах,
Thinkin
'bout
the
times
when
I
Думаю
о
тех
временах,
когда
я
Hurt
you
with
my
crazy
ways
Ранила
тебя
своими
сумасшедшими
выходками.
All
I
want
to
do
is
Все,
что
я
хочу
делать,
это
Look
around
for
you
yeah
Искать
тебя
повсюду,
да.
Drivin'
till
the
break
of
dawn
Еду
до
рассвета,
Tracking
and
calling
and
Выслеживаю,
звоню
и
Pleading
till
your
coming
home
Умоляю,
пока
ты
не
вернешься
домой.
Tell
me
if
you
think
that
I
Скажи
мне,
если
ты
думаешь,
что
я
I've
been
I
bit
to
much
Была
слишком
уж
собой.
Tell
me
if
you'd
like
to
stay
in
touch
Скажи,
хочешь
ли
ты
остаться
на
связи.
I
would
like
to
say
that
I
Я
бы
хотела
сказать,
что
я
Never
meant
to
make
you
cry
Никогда
не
хотела
заставлять
тебя
плакать.
I
think
about
you
every
day
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
No
matter
what
your
friends
might
say
Что
бы
ни
говорили
твои
друзья.
Everybody
knows
my
name
Все
знают
мое
имя,
Even
though
I'm
still
the
same
Хотя
я
все
та
же.
I
just
would
like
to
say
that
I
Я
просто
хотела
бы
сказать,
что
I
never
ever
meant
to
make
you
cry
Никогда
не
хотела
заставлять
тебя
плакать.
(Cry)
cry
(cry)
cry
(Плачь)
плачь
(плачь)
плачь,
I
didn't
mean
to
be
so
cruel
Я
не
хотела
быть
такой
жестокой.
(I
didn't
mean
to
be
so
cruel)
(Я
не
хотела
быть
такой
жестокой.)
I
didn't
mean
to
let
you
down
Я
не
хотела
тебя
разочаровывать.
(I
didn't
mean
to
let
you
down)
(Я
не
хотела
тебя
разочаровывать.)
So
sorry
for
the
rain
Прости
за
дождь
On
your
parade
and
all
the
pain
На
твоем
параде
и
за
всю
боль,
You
must
have
gained
because
of
me
Которую
ты
испытал
из-за
меня.
I
would
like
to
say
that
I
(I
would
like
to
say)
Я
бы
хотела
сказать,
что
я
(Я
бы
хотела
сказать),
Never
meant
to
make
you
cry
Никогда
не
хотела
заставлять
тебя
плакать.
I
think
about
you
every
day
(oh
every
day)
Я
думаю
о
тебе
каждый
день
(о,
каждый
день).
No
matter
what
your
friends
might
say
Что
бы
ни
говорили
твои
друзья.
Everybody
knows
my
name
Все
знают
мое
имя.
Even
though
I'm
still
the
same
(still
the
same)
Хотя
я
все
та
же
(все
та
же).
I
just
would
like
to
say
that
I
Я
просто
хотела
бы
сказать,
что
I
never
ever
meant
to
make
Я
никогда
не
хотела
заставлять,
I
never
ever
meant
to
make
you
cry
Я
никогда
не
хотела
заставлять
тебя
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angie Aparo
Attention! Feel free to leave feedback.