Kymppilinja - Kaikki tytöt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kymppilinja - Kaikki tytöt




Kaikki tytöt
Все девчонки
Kaikki tytöt haluu bailaa
Все девчонки хотят танцевать,
Sun huppareita lainaa
Твои худи одалживать,
Aamiaisen sänkyyn saada joka sunnuntaina
Завтрак в постель получать каждое воскресенье.
Kaikki aina ookoo vaikka joku painaa
Всегда всё окей, даже если что-то давит,
Jos taas ei niin löytyy syitä mistä flaidaa
А если нет, то найдутся причины, из-за чего психануть.
Silti tajusin meni jo juna
Всё же я понял, поезд уже ушел,
veit mut mukanas umpikujaa
Ты завела меня в тупик.
Soitit tulin voitin
Позвонила, я пришел, победил,
Mun selkäranka poikki
Мой позвоночник сломан,
Siit pisteet saan emmä vastaan paa
За это очки получаю, я не отвечаю,
Vaikkei pitäny ees vastaakkaan
Хотя не должен был даже отвечать.
Bosslady teki mitä halus
Босс-леди делала, что хотела,
Se meni pinnan alle ku sukellusalus
Она ушла под воду, как подводная лодка.
Kaikki tytöt eivät osaa villitä mun vaistojain
Не все девчонки умеют будоражить мои инстинкты,
Kaikki tytöt eivät pelaa korteilla mitkä sain
Не все девчонки играют теми картами, что мне достались.
Kaikki tytöt eivät ala enkeleiltä tuntumaan
Не все девчонки кажутся ангелами,
Mutta sinä olet jotain minkä otan jos saan
Но ты это нечто, что я возьму, если смогу.
Se johtaa humalaan joka tänään mun päätä testaa
Это ведет к опьянению, которое сегодня проверяет мою голову,
Jos oksennan se on vaan oikee oire rakkaudesta
Если я стошню, это просто верный признак любви.
Ja tiedän miten kohdella
И я знаю, как обращаться,
Vaik ois ysiysi naista ei ongelmaa
Даже если будет девяносто девять женщин, не проблема.
Jos me lähdetään menemään mul on jotai mitä et oo saanu viel keltään
Если мы пойдем, у меня есть кое-что, чего ты еще ни от кого не получала.
Ei
Нет.
Se ei pelaa joka pelkää
Не играет тот, кто боится.
Hei
Эй.
en tee kumpaakaan
Я не делаю ни того, ни другого.
Sun takia alan pumppaamaan
Ради тебя начинаю качаться,
voin olla sun Tšingis Khan
Я могу быть твоим Чингисханом,
Jos saan
Если я смогу.
Kaikki tytöt eivät osaa villitä mun vaistojain
Не все девчонки умеют будоражить мои инстинкты,
Kaikki tytöt eivät pelaa korteilla mitkä sain
Не все девчонки играют теми картами, что мне достались.
Kaikki tytöt eivät ala enkeleiltä tuntumaan
Не все девчонки кажутся ангелами,
Mutta sinä olet jotain minkä otan jos saan
Но ты это нечто, что я возьму, если смогу.
Jos saan
Если я смогу.
(Tytöt, Tytöt, Kaikki tytöt)
(Девчонки, девчонки, все девчонки)
Ei haluu lihaskimppuu auton rattiin
Не хочет качка за рулем,
Ei oo autoo mut terveet kädet joissei patin pattii
Нет машины, но здоровые руки, если не считать синяков.
Mut sunkaa vaik zumbaa
Но с тобой хоть зумбу,
Hei jossä lähet völjyy
Эй, где тут свобода?
Mut mennää vaik sitä ennen vetää mökä öljyy
Но давай перед этим выпьем пива.
Sielt mist tuun
Оттуда, откуда я родом,
Mennää katto alhaalla sillon ku kruisitaa
Едем с опущенной крышей, когда катаемся.
Sillä sunkaa oisin valmiin polkee tandemilla maauimalaan
С тобой я готов ехать на тандеме в открытый бассейн,
Tandemilla maauimalaan tai botskilla vaa yli Uumajaan
На тандеме в открытый бассейн или на ботском просто через Умео.
C'est la vie jos joku kysyy vaik mun ranska paskan pysyy
C'est la vie, если кто-то спросит, хотя мой французский дерьмо собачье.
Vaikkei teistä välil ota selvää ollenkaan
Даже если иногда вас совсем не понимаю,
Silti ysiysi naista ei ongelmaa
Всё равно, девяносто девять женщин не проблема.
Kaikki tytöt eivät osaa villitä mun vaistojain
Не все девчонки умеют будоражить мои инстинкты,
Mutta sinä olet jotain minkä otan jos saan
Но ты это нечто, что я возьму, если смогу.
Kaikki tytöt eivät osaa villitä mun vaistojain
Не все девчонки умеют будоражить мои инстинкты,
Kaikki tytöt eivät pelaa korteilla mitkä sain
Не все девчонки играют теми картами, что мне достались.
Kaikki tytöt eivät ala enkeleiltä tuntumaan
Не все девчонки кажутся ангелами,
Mutta sinä olet jotain minkä otan jos saan
Но ты это нечто, что я возьму, если смогу.
Vaikkei teistä välil ota selvää ollenkaan
Даже если иногда вас совсем не понимаю,
Silti ysiysi naista (tytöttytötytöt)
Всё равно, девяносто девять женщин (девкидевкидевки).





Writer(s): Mikhail P Fainzilberg, Olga Olegovna Pisarzhevskaja


Attention! Feel free to leave feedback.