Kymppilinja - Kauneinta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kymppilinja - Kauneinta




Kauneinta
Самая красивая
en kestä kauempaa, nainen oot kaikkein kauneinta.
Я больше не могу держаться на расстоянии, женщина, ты самая красивая.
Jätetään tää pöytä, mennään tanssimaan.
Давай оставим этот стол и пойдем танцевать.
Tee se noin noin noin. Tee se noin noin noin.
Сделай это так, так, так. Сделай это так, так, так.
voit saada pojan, miehen tai poikamiehen. Lätkäpelaajan tai voimamiehen.
Ты можешь заполучить парня, мужчину или холостяка. Хоккеиста или силача.
Teknisen neron tai liikemiehen. Teeveest takatukkasen ihmemiehen.
Технического гения или бизнесмена. Чудо-мужчину с хвостом из телевизора.
Jos ei kiinnosta hollywood, mun kanssa sun elämä on honeymoon.
Если тебя не интересует Голливуд, со мной твоя жизнь медовый месяц.
Romantiikkaa jo vuodesta -86, sängyssa teen mitä ikinä vaan vaadit mult.
Романтика с 86-го, в постели я сделаю все, что ты только попросишь.
Mä, jotain vähä tyylikkäämpää. Mä, sitä jotain mitä ei oo yksikää tääl.
Я, нечто более стильное. Я, то, чего здесь нет ни у кого.
Ja ylipäätään yritän täällä sanoo et oot kauniimpi ku yksikää tääl.
И вообще, я пытаюсь сказать, что ты красивее всех здесь.
en kestä kauempaa, nainen oot kaikkein kauneinta.
Я больше не могу держаться на расстоянии, женщина, ты самая красивая.
Jätetään tää pöytä, mennään tanssimaan.
Давай оставим этот стол и пойдем танцевать.
Tee se noin noin noin. Tee se noin noin noin.
Сделай это так, так, так. Сделай это так, так, так.
Pistä vaa pöytä täytee. Tänään tää käsist lähtee. E-e-e-eeh.
Просто заставь стол ломиться. Сегодня все пойдет наперекосяк. Э-э-э-эх.
aion olla hefe. Pistän vaik kaikki menee. E-e-e-eeh.
Я собираюсь быть крутым. Я все сделаю, даже если все пойдет не так. Э-э-э-эх.
Epäkohteliast kieltäytyy, ku näin sut jo kaukaa nainen.
Невежливо отказываться, ведь я тебя уже издалека увидел, женщина.
Joten soita sun kotiis: taidat myöhästyy ja tarjoon tän illan päälle rakkauden laineen.
Так что позвони домой: ты, похоже, опоздаешь, и я предлагаю тебе после этой ночи волну любви.
Älä kerro äänee vaa kuiska se, tehään jotain mitä ikuisesti muistamme.
Не говори, а прошепчи это, давай сделаем что-то, что запомнится навсегда.
Miks kaikista kilteimmät naiset on makuuhuonees villeimmät naiset? Kerro mulle.
Почему самые добрые женщины в спальне самые дикие? Скажи мне.
Jos se vaa sopii, ei mennä kotiin. Hotellista huone ja täynnä tarjotin.
Если ты не против, давай не пойдем домой. Номер в отеле и полный поднос.
Skoolataan meille, tää on tulevaisuus. Ota noi pois ja ota kiinni tosta koska...
Выпьем за нас, это будущее. Сними это и возьмись вот за это, потому что...
...mä en kestä kauempaa, nainen oot kaikkein kauneinta.
...я больше не могу держаться на расстоянии, женщина, ты самая красивая.
Jätetään tää pöytä, mennään tanssimaan.
Давай оставим этот стол и пойдем танцевать.
Tee se noin noin noin. Tee se noin noin noin.
Сделай это так, так, так. Сделай это так, так, так.
Pistä vaa pöytä täytee. Tänään tää käsist lähtee. E-e-e-eeh.
Просто заставь стол ломиться. Сегодня все пойдет наперекосяк. Э-э-э-эх.
aion olla hefe. Pistän vaik kaikki menee. E-e-e-eeh.
Я собираюсь быть крутым. Я все сделаю, даже если все пойдет не так. Э-э-э-эх.
Nainen salli mun esittäytyy, sano Samiksi vaan. Haluisitko lähtee mun kaa tanssimaa?
Женщина, позволь мне представиться, зови меня просто Сами. Не хочешь ли пойти со мной потанцевать?
Kaveris tietää et tarvi vanginvartijaa, me mennää synnyttää sielu tanssilattiaan.
Друзья знают, что мне не нужен тюремщик, мы собираемся зажечь на танцполе.
laskeuduit mun käsien varaan, sinä hetkenä aika on aika ankaraa.
Ты упала в мои руки, в тот момент время остановилось.
jäädyn sun kauneudesta. Aika menee, mut oon haaveunessa kai.
Я замер от твоей красоты. Время идет, но я, кажется, во сне.
liikut ylös ja alas. Paljastit mulle Victorian salat.
Ты двигаешься вверх и вниз. Ты раскрыла мне секреты Виктории.
Kas kaunista hymyä näkee, ammuit nuolen mun sydämeen.
Какая красивая улыбка, ты пронзила мое сердце стрелой.
en kestä kauempaa, nainen oot kaikkein kauneinta.
Я больше не могу держаться на расстоянии, женщина, ты самая красивая.
Jätetään tää pöytä, mennään.
Давай оставим этот стол и пойдем.
Riisu noi noi noi. Tee se noin noin noin.
Сними это, это, это. Сделай это так, так, так.
Pistä vaa pöytä täytee. Tänään tää käsist lähtee. E-e-e-eeh.
Просто заставь стол ломиться. Сегодня все пойдет наперекосяк. Э-э-э-эх.
aion olla hefe. Pistän vaik kaikki menee. E-e-e-eeh.
Я собираюсь быть крутым. Я все сделаю, даже если все пойдет не так. Э-э-э-эх.





Writer(s): Janne Ordén, Niko Lith, Sakari Aalto, Sami Grönroos


Attention! Feel free to leave feedback.