Lyrics and translation Kymppilinja - Kiitos, anteeks, näkemiin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiitos, anteeks, näkemiin
Спасибо, прости, прощай
Lopussa
kiitos
seisoo
В
конце
концов,
спасибо,
Ja
matkan
varrella
kadotitte
musta
kaiken
heikon,
И
на
этом
пути
ты
забрала
у
меня
все
слабости,
Mä
en
tahdo
paeta.
Я
не
хочу
убегать.
Oon
pahoillani
kaikesta,
jokaisesta
arvesta.
Мне
жаль
всего,
каждого
счёта.
Yhdessä
pitkään
käveltiin,
kiitos,
anteeks,
näkemiin.
Мы
долго
шли
вместе,
спасибо,
прости,
прощай.
Harvoin
olin
tyhjänpanttina,
asetin
tavotteita.
Я
редко
бывал
пуст,
я
ставил
перед
собой
цели.
Aivan
liian
aikasi
astelin
valokeilaa.
Слишком
долго
я
ходил
под
светом
софитов.
Hajonneita
unelmia
mahtuu
historiaan,
Разбитые
мечты
можно
оставить
в
прошлом,
Mutta
ilman
niitä
en
ois
kasvanu
isoksikaan.
Но
без
них
я
бы
не
вырос.
Isästä
peilautuu
paljon
pojan
tän
kuva.
В
сыне
многое
отражается
от
отца.
Arvostan
luovuutta
ja
teen
asioit
oman
pään
mukaan.
Я
ценю
творчество
и
делаю
всё
по-своему.
Voittajaks
ei
synnytä,
mut
siihen
kasvaa
voi.
Победителем
не
рождаются,
но
им
можно
стать.
Ja
hyvä
valmennus
saa
asennevamman
pois.
И
хорошая
подготовка
может
избавить
от
комплексов.
Ympäristö
puhaltaa
tuulta
sun
purjeisiin,
Окружающая
среда
раздувает
твои
паруса,
Mut
perämies,
luotsi
ja
kapteeni
on
kaikki
sun
heinii.
Но
рулевой,
лоцман
и
капитан
- всё
это
ты.
Ei,
nii
helppo
ku
kuvittelis,
Нет,
это
не
так
просто,
как
кажется,
Mut
oon
oppinu
maalaa
ennen
ku
kuivuu
sivellin.
Но
я
научился
рисовать
до
того,
как
высохли
мои
холсты.
Ja
mul
on
tarpeeks
väriä
ympärillä,
И
у
меня
достаточно
красок
вокруг,
Ja
periaatehan
on
et
täält
hävitään
ystävinä.
И
принцип
в
том,
чтобы
уходить
отсюда
друзьями.
Ootte
lojaalisii,
oon
kiitollinen
siitä,
Вы
преданные,
я
благодарен
за
это,
Ja
vaik
täs
oon
Ralphe,
teitä
Nikon
nimes
kiitän.
И
хотя
здесь
я
Ральф,
я
благодарю
вас
именем
Никона.
Lopussa
kiitos
seisoo
В
конце
концов,
спасибо,
Ja
matkan
varrella
kadotitte
musta
kaiken
heikon,
И
на
этом
пути
ты
забрала
у
меня
все
слабости,
Mä
en
tahdo
paeta.
Я
не
хочу
убегать.
Oon
pahoillani
kaikesta,
jokaisesta
arvesta.
Мне
жаль
всего,
каждого
счёта.
Yhdessä
pitkään
käveltiin,
kiitos,
anteeks,
näkemiin.
Мы
долго
шли
вместе,
спасибо,
прости,
прощай.
Matkani
varrel
ystävyyssuhteit
on
revenny,
На
моем
пути
рвались
дружеские
узы,
Vaik
koitan
punoo
ne
yhteen,
И
хотя
я
пытался
сплести
их
воедино,
Se
ei
korvaa
ajan
menetyst.
Это
не
восполнит
потерянного
времени.
Vanhat
kaverit,
vahvat
kalterirajat
sulkee.
Старые
друзья,
крепкие
тюремные
решетки.
Ku
piiri
ei
saa
ilmaa,
se
on
tapana
muuraa
umpeen.
Когда
круг
не
получает
воздуха,
его
принято
замуровывать.
Kaikki
kasvo
ja
se
muutti
lähimaastoa.
Все
выросли,
и
это
изменило
окружающий
ландшафт.
Viel
joskus
kosketus
ystäviin
saattaa
käsist
kadota.
Иногда
прикосновение
к
друзьям
может
исчезнуть.
Ennen
tulehtu
suhteet,
niiden
annettiin
hajota.
Раньше
отношения
воспалялись,
им
позволяли
разрушаться.
On
opittu
parantaa
avoimet
haavat
ajoissa.
Мы
научились
лечить
открытые
раны
вовремя.
Mä
tiedän,
et
ystävist
jokainen
on
lojaali,
Я
знаю,
что
каждый
из
моих
друзей
предан,
Siks
mä
luotan
mun
hengen
ystävii
en
käsin
ohjaimii.
Поэтому
я
доверяю
свою
душу
друзьям,
а
не
рулю.
Avaudun
harvoin
ja
harvoille,
Я
редко
открываюсь,
и
только
немногим,
Ku
silmii
katsotaa,
ollaan
tarkkoi
kattoes.
Когда
мы
смотрим
в
глаза,
мы
внимательно
всматриваемся.
Ku
ongelmat
alkaa
kasaantuu
kasvoille
Когда
проблемы
начинают
скапливаться
на
лице,
On
pakko
jakaa
tietoo,
et
pääsee
takasin
jaloilleen.
Приходится
делиться
информацией,
чтобы
снова
встать
на
ноги.
Ihmettelen
miks
moni
suhde
jäi
taakseni,
Я
удивляюсь,
почему
многие
отношения
остались
позади,
Niin
mä
pahoittelen.
Поэтому
я
прошу
прощения.
Lopussa
kiitos
seisoo
В
конце
концов,
спасибо,
Ja
matkan
varrella
kadotitte
musta
kaiken
heikon,
И
на
этом
пути
ты
забрала
у
меня
все
слабости,
Mä
en
tahdo
paeta.
Я
не
хочу
убегать.
Oon
pahoillani
kaikesta,
jokaisesta
arvesta.
Мне
жаль
всего,
каждого
счёта.
Yhdessä
pitkään
käveltiin,
kiitos,
anteeks,
näkemiin.
Мы
долго
шли
вместе,
спасибо,
прости,
прощай.
Täydellinen
ystävyys
saa
muuttumaan
persoonat,
Идеальная
дружба
меняет
людей,
Uudet
puolet
esiin,
ku
me
tavattiin
jo
kersoina.
Новые
стороны
всплывают
наружу,
ведь
мы
познакомились
ещё
детьми.
Persoja
toisille
monii
monii
vuosii
Мы
были
близки
друг
другу
много
лет,
Ja
ekat
kunnon
dokaamiset,
viinapullot
puokkiin.
И
первые
настоящие
пьянки,
бутылки
вина
в
ведре.
Jos
sä
muistat,
kannoin
jättäriltä
sut
himaan,
Если
ты
помнишь,
я
нёс
тебя
с
вечеринки
домой,
Ja
sä
selitit
siin
matkal
miten
rakastat
sun
Tiinaa.
И
ты
объяснял
по
дороге,
как
любишь
свою
Тину.
Silti
me
muututtiin,
kasvettiin
erilleen.
И
всё
же
мы
изменились,
выросли
и
отдалились.
Nyt
eri
piirit,
eri
paatit
laskettiin
vesille.
Теперь
разные
круги,
разные
лодки
спустили
на
воду.
Maailma
muuttuu,
ja
ihmiset
sen
mukana.
Мир
меняется,
и
люди
вместе
с
ним.
Ja
vaikka
mitä
luvataan,
nii
toisemme
viel
hukataan.
И
что
бы
ни
обещали,
мы
всё
равно
потеряем
друг
друга.
Ne
on
menneitä,
menneitä
aikoi
ne.
Это
было,
прошло.
Mut
jossain
vaiheessa
tyttöön
mä
vaihdoin
ne.
Но
в
какой-то
момент
я
променял
это
на
девушку.
Alleviivan
ongelmat
mun
oman
pääni
sisällä,
Подчеркиваю
проблемы
в
своей
голове,
Se
on
rakkaut,
draamaa,
anarkiaa,
mitä
suhde
sisältää.
Это
любовь,
драма,
анархия,
всё,
что
есть
в
отношениях.
Vaikee
löytää
se
merkitys
kaikkeen,
Трудно
найти
смысл
во
всём,
Nyt
näkemiin
mun
rakkaat,
А
теперь
прощайте,
мои
дорогие,
Vaik
on
lähteminen
vaikeet.
Хотя
прощаться
так
трудно.
Lopussa
kiitos
seisoo
В
конце
концов,
спасибо,
Ja
matkan
varrella
kadotitte
musta
kaiken
heikon,
И
на
этом
пути
ты
забрала
у
меня
все
слабости,
Mä
en
tahdo
paeta.
Я
не
хочу
убегать.
Oon
pahoillani
kaikesta,
jokaisesta
arvesta.
Мне
жаль
всего,
каждого
счёта.
Yhdessä
pitkään
käveltiin,
kiitos,
anteeks,
näkemiin.
Мы
долго
шли
вместе,
спасибо,
прости,
прощай.
Lopussa
kiitos
seisoo
В
конце
концов,
спасибо,
Ja
matkan
varrella
kadotitte
musta
kaiken
heikon,
И
на
этом
пути
ты
забрала
у
меня
все
слабости,
Mä
en
tahdo
paeta.
Я
не
хочу
убегать.
Oon
pahoillani
kaikesta,
jokaisesta
arvesta.
Мне
жаль
всего,
каждого
счёта.
Yhdessä
pitkään
käveltiin,
kiitos,
anteeks,
näkemiin.
Мы
долго
шли
вместе,
спасибо,
прости,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.