Lyrics and translation Kymppilinja - Mombasa
Tälläisenä
iltana,
kun
tuuli
viheltää
В
такой
вечер,
когда
ветер
свистит
Mukana
nuotiolauluissa
Подпевая
песням
у
костра
Mä
voisin
tanssia
vaan
sun
kaa
Я
могла
бы
танцевать
только
с
тобой
Nää
on
Suomessa
klassikoita,
ku
edes
on
pelkkä
routanen
maa
Это
классика
в
Финляндии,
даже
если
это
просто
скучная
страна
Ja
samaan
aikaan
karaokebaareis
jengi
laulaa
Mombasaa
И
в
то
же
время
в
караоке-барах
люди
поют
Момбасу
Mä
vaan
toivoin
etten
ois
hukas,
enää
sitte
ku
vaihtuu
vika
väri
tukas
Я
просто
надеялась,
что
не
пропаду,
даже
после
того,
как
сменю
последний
цвет
волос
Mut
se
mikä
nuoren
päälle
jäi
on
nitroglyseriinii
mun
sydämessäin
Но
то,
что
осталось
в
моей
душе
- это
нитроглицерин
Jokainen
kaipaa
jotain,
samal
lail
ku
Pepe
rööperii
Каждый
что-то
ищет,
как
и
Пепе
сигареты
Mä
kaipaan
klassikkoreissuja,
jengii
Я
скучаю
по
классическим
путешествиям,
по
людям
Hitto,
kaipaan
takas
Söderiin
Черт,
скучаю
по
Сёдеру
Me
ei
tarvita
lisää
vauhtii,
kun
nopeet
elää
hitaat
nauttii
Нам
не
нужно
больше
скорости,
быстрые
живут,
а
медленные
наслаждаются
Joten
kato
mua
iirikseen,
tänään
mikään
ei
vaikuta
fiilikseen
Так
что
смотри
на
меня
ради
удовольствия,
сегодня
ничто
не
влияет
на
настроение
Tälläisenä
iltana,
kun
tuuli
viheltää
В
такой
вечер,
когда
ветер
свистит
Mukana
nuotiolauluissa
Подпевая
песням
у
костра
Mä
voisin
tanssia
vaan
sun
kaa,
ja
antaa
auringon
nousta
Я
могла
бы
танцевать
только
с
тобой
и
позволить
солнцу
взойти
Vaikkei
tää
oo
Mombasa,
tää
ei
oo
niin
kaukanakaan
Хотя
это
не
Момбаса,
но
и
не
так
уж
далеко
Vaikkei
tää
oo
Mombasa,
tää
ei
oo
niin
kaukanakaan
Хотя
это
не
Момбаса,
но
и
не
так
уж
далеко
Tsiigailen
laineita
hyvis,
koko
tää
maailma
mun
sylis
Наблюдаю
за
волнами
в
блаженстве,
весь
этот
мир
в
моих
объятиях
Viinii
ja
peronii,
mangoo
ja
melonii
Вино
и
персики,
манго
и
дыни
Välil
tää
elämä
sydänemojii
Иногда
эта
жизнь
- эмодзи
с
сердцем
On
sitä
myös
ollu
diipeis,
opittu
matkalla
kriiseist
Были
и
провалы,
учились
на
ошибках
Ei
aina
vaan
ruusuilla
jorata,
mut
ei
opita
jos
ei
mokata
Не
всегда
по
жизни
идти
легко,
но
не
научишься,
если
не
будешь
ошибаться
Unelmis
pihassa
punasen
tuvan
vaan
makaamas
aurinkotuolissa
Мечтаю
о
красном
домике
с
участком,
просто
лежать
в
шезлонге
Onnesta
maalataan
isompi
kuva
eikä
mutsin
pidä
olla
huolissaan
О
счастье
рисуют
большую
картину,
и
маме
не
нужно
беспокоиться
Vaik
arki
on
kylmää
jauhomakkaraa,
kolmijalkasta
jakkaraa
Хотя
будни
- это
холодная
овсянка,
табуретка
на
трёх
ножках
Nää
hetket
on
pelkkää
hattaraa
Эти
моменты
- просто
вата
Tälläisenä
iltana,
kun
tuuli
viheltää
В
такой
вечер,
когда
ветер
свистит
Mukana
nuotiolauluissa
Подпевая
песням
у
костра
Mä
voisin
tanssia
vaan
sun
kaa,
ja
antaa
auringon
nousta
Я
могла
бы
танцевать
только
с
тобой
и
позволить
солнцу
взойти
Vaikkei
tää
oo
Mombasa,
tää
ei
oo
niin
kaukanakaan
Хотя
это
не
Момбаса,
но
и
не
так
уж
далеко
Vaikkei
tää
oo
Mombasa,
tää
ei
oo
niin
kaukanakaan
Хотя
это
не
Момбаса,
но
и
не
так
уж
далеко
Kun
me
loskassa
poljetaan
ja
lasketaan
päiviä
juhannukseen
Когда
мы
месим
грязь
и
считаем
дни
до
Иванова
дня
Kaikki
odottaa
vaan
onneaan
mut
sitä
ei
oo
näkyny
hetkeen
Все
ждут
только
своего
счастья,
но
его
давно
не
видели
Joku
päivä
se
on
mennyt
maailma,
vaikkei
heilaa
helluntaina
Когда-нибудь
этот
мир
сошёл
с
ума,
хоть
парня
нет
и
на
Пасху
Onhan
meillä
fantaa
ja
se
onnellisin
kansa
У
нас
есть
фанат,
и
это
самый
счастливый
человек
Mä
en
tanssi
vaan
kreisibailaan,
mut
sun
kaa
voin
yhen
painaa
Я
не
просто
танцую,
я
отрываюсь,
но
с
тобой
могу
и
потанцевать
Kaikki
tähdet
on
kohdallaan
vaik
en
tuu
näkee
Mombasaa
Все
звезды
сошлись,
хоть
я
и
не
увижу
Момбасу
Tälläisenä
iltana,
kun
tuuli
viheltää
В
такой
вечер,
когда
ветер
свистит
Mukana
nuotiolauluissa
Подпевая
песням
у
костра
Mä
voisin
tanssia
vaan
sun
kaa,
ja
antaa
auringon
nousta
Я
могла
бы
танцевать
только
с
тобой
и
позволить
солнцу
взойти
Vaikkei
tää
oo
Mombasa,
tää
ei
oo
niin
kaukanakaan
Хотя
это
не
Момбаса,
но
и
не
так
уж
далеко
Vaikkei
tää
oo
Mombasa,
tää
ei
oo
niin
kaukanakaan
Хотя
это
не
Момбаса,
но
и
не
так
уж
далеко
Tää
ei
oo,
tää
ei
oo
Это
не
то,
это
не
то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Mikael Ehnstrom, Niko Mikael Lith, Sami Marion Grãnroos, Janne Waltteri Orden, Sam Sebastian Leino
Attention! Feel free to leave feedback.